"بأنه لا أحد" - Translation from Arabic to German

    • dass niemand
        
    -Und die $40.000? Heißt das, dass niemand davon wusste? Open Subtitles ماذا عن الأربعين ألف، أخبرتنا بأنه لا أحد يعرف عنها
    Zunächst möchte ich Ihnen versichern, dass niemand in meiner Agentur von diesem Treffen weiß. Open Subtitles أولاً ، أريد أن أؤكّد لك بأنه لا أحد من وكالتي يعلم بخصوص هذا الإجتماع
    Aber inzwischen solltest du wissen, dass niemand aus der Crew aussteigt. Open Subtitles لكن يجب أن تعلم بأنه لا أحد يترك عصابتنا.
    Atheisten sagen, dass niemand Gottes Existenz beweisen kann. Open Subtitles يقول الملحدين بأنه لا أحد يستطيع إثبات وجود الإله
    Ich glaube, dass niemand ignorant ist. TED أنا أؤمن بأنه لا أحد يُعدُّ جاهلًا.
    Ihr müsst wissen, dass niemand auf diesem Schiff seinen Verlust brennender fühlt, als ich. Open Subtitles ولكني أريدك أن تعرف بأنه لا أحد بهذه السفينة لا يشعر بخسارته بشدة مثلي ...
    Tut mir leid, Vizedekan Laybourne, aber ich gemerkt, dass niemand besser als jeder andere ist. Open Subtitles (أنا أسف يا نائب العميد (لايبورن و لكنني ميزت بأنه لا أحد أفضل من الأخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more