"بأنه ليس هناك" - Translation from Arabic to German

    • dass es keine
        
    • gibt es keinen
        
    Den üblichen Verdächtigen muss bewusst werden, dass es keine Schmiergelder gibt, keine Schiebung, keine Geisterarbeiter... Open Subtitles ونوضح تماماً للمشتبهين المعتادين بأنه ليس هناك قشور , وليس هناك كسب غير مشروع وأيضاً ممنوع توظيف المبهمين
    Das Kreuz erinnert uns daran, dass es keine wahre Liebe ohne Leiden gibt. Open Subtitles الصليب يُذكرنـا بأنه ليس هناك حب حقيقي دون معاناة،
    Mein Vater hat mich gelehrt, dass es keine höhere Berufung gibt, als seinem Land zu dienen. Open Subtitles والدي غرس بداخلي بأنه ليس هناك نداء أسمى من خدمة البلد
    Vielleicht gibt es keinen Plan. Und wenn ja, weiß ich nicht, wie er läuft. Open Subtitles لقد بدأت أعتقد بأنه ليس هناك خطة وإن كانت هناك ، فلن أشك بها أبداً
    Ich schätze da gibt es keinen Grund zu... Open Subtitles أظن بأنه ليس هناك سبب
    Daran gibt es keinen Zweifel. Open Subtitles بأنه ليس هناك شكّ.
    Da sagte ich ihm, genau wie Sam, dass es keine Schande ist, wenn man traurig ist. Open Subtitles لكنني أخبرته و أخبرتُ (سام) بأنه ليس هناك عيب بالشعور بالحزن
    Das Kreuz erinnert uns daran, dass es keine wahre Liebe ohne Leiden gibt. Open Subtitles الصليب يُذكرنـا بأنه ليس هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more