Niemand darf wissen, dass dieser Mann im Krankenhaus liegt. | Open Subtitles | لا يمكن أن يعلم أحد بأن هذا الرجل قد تم إدخاله المستشفى |
Habe ich schon mal erwähnt, dass dieser Mann ein Psychopath ist... der wahrscheinlich seine eigene Changnesie vorgetäuscht hat? | Open Subtitles | هل خطر على بالكم بأن هذا الرجل مظطرب عقلياً و يقوم بتزييف فقدان ذاكرة التشانج ؟ |
Ich kann Ihnen garantieren, dass dieser Mann nur geschickt wurde, um Sie zu verletzen. | Open Subtitles | أضمن لكِ، بأن هذا الرجل جاء الى هنا كي يؤذيكِ |
Bist du sicher, dass dieser Kerl nicht für deinen Klan arbeitet? | Open Subtitles | هل انت متأكدٌ بأن هذا الرجل لايعمل لدى عائلتك؟ |
Du glaubst wirklich, dass dieser Kerl auftauchen wird? | Open Subtitles | هل حقاً تعتقد بأن هذا الرجل سيأتي؟ |
Und Jacob sagte, dass dieser Mann... beim Unfall dabei war. | Open Subtitles | وان جاكوب قال بأن هذا الرجل كان عند الحادث |
Ist Ihnen bewusst, dass dieser Mann öffentlich sagt, die New Yorker Symphoniker seien eine "belanglose Truppe"? | Open Subtitles | بأن هذا الرجل قد أعلن بأن فرقة نيويورك الموسيقية جثة متعفنة؟ |
Sie wollen also damit sagen, dass dieser Mann Arthur Brisbane, Ihr Vater, ist? | Open Subtitles | هل تحاولين إخباري بأن هذا الرجل هو " آرثر بريسبان " ، والدكِ ؟ |
Ihre Hypothese ist offenbar, dass dieser Mann während der Erfüllung seiner Pflicht vom | Open Subtitles | حسنًا، من الواضح أن نظريتك تقول بأن هذا الرجل تمت مقاطعته... في أداء مهامه من قبل اللص. |
Wir glauben, dass dieser Mann mit Simms in Verbindung steht. | Open Subtitles | نعتقد بأن هذا الرجل مساعد للسيد" سيمس" |
Ich wusste immer, dass dieser Kerl nicht gut für dich ist, Stephanie. | Open Subtitles | -دومًا ما علمت بأن هذا الرجل ليس بمستواكِ يا (ستيفاني ) والآن لديّ دليل. |