| Als er in den Jemen zurückkehrte, verhafteten ihn die Behörden Auf Befehl von Washington. | Open Subtitles | عند عودته لليمن احتجزته السلطات المحلية بأوامر من واشنطن. |
| - Die Kathedrale wird Auf Befehl von Präsident Calles geschlossen, damit die Regierung eine Inventur machen und ihre Besitztümer bewachen kann. | Open Subtitles | *لقد أغلقَ مقرُ الكنيسة بأوامر من الرئيس *كاليس بالتالي حكومتـنا ستجري عملية جرد لحماية محتوياتها |
| Wer hat das angeordnet? | Open Subtitles | بأوامر من ؟ |
| Auf wessen Befehl? | Open Subtitles | بأوامر من مَن ؟ |
| Auf dem Befehl des Direktors flog ich nach DC. | Open Subtitles | بأوامر من المدير، طرت إلى العاصمة |
| Wir sind Musketiere, auf Befehl aus Paris. | Open Subtitles | نحن فرسان هنا بأوامر من باريس |
| Auf Befehl von Präsident Snow wurde die tägliche Produktionsquote erhöht. | Open Subtitles | بأوامر من الرئيس (سنو) تم زيادة نسبة الإنتاج اليومي |
| Auf Befehl von Präsident Snow wurde die tägliche Produktionsquote erhöht. | Open Subtitles | بأوامر من الرئيس (سنو) تم زيادة نسبة الإنتاج اليومي |
| Wir sind gekommen um ihn zu verhaften, auf Befehl des Königs. | Open Subtitles | جئنا للقبض عليه بأوامر من الملك |
| Auf Befehl aus Kansas City. | Open Subtitles | بأوامر من مدينة (كانساس) |