Was an Unschuld übrig bleibt, müssen wir um jeden Preis beschützen. | Open Subtitles | أيًّا تكُن البراءة الباقية، يتحتّم أن نحميها بأيّ ثمن. |
Sie hätte die Menschen um jeden Preis beschützt. | Open Subtitles | كانت ستحمي الحياة الآدمية بأيّ ثمن. |
Du musst unter allen Umständen herausfinden, wer ihm dabei geholfen hat. | Open Subtitles | إبحث عن مسؤولين آخرين بأيّ ثمن |
Cameron, ein umprogrammierter Terminator, der sie um jeden Preis beschützen soll. | Open Subtitles | (كاميرون)، مقاتلة آليّة تمّت إعادة برمجتها للدفاع عنهم بأيّ ثمن |
Cameron, ein umprogrammierter Terminator, der sie um jeden Preis beschützen soll. | Open Subtitles | كاميرون)، مقاتلة آليّة تمّت إعادة) برمجتها للدفاع عنهم بأيّ ثمن |
Cameron, ein umprogrammierter Terminator, der sie um jeden Preis beschützen soll. | Open Subtitles | (كاميرون)، مقاتلة آليّة تمّت إعادة برمجتها للدفاع عنهم بأيّ ثمن |
Sie muss um jeden Preis beschützt werden. | Open Subtitles | -يجب أن يُصان بأيّ ثمن . |
Nun, wenn es der Freund ist, dann ist es langweilig, tragisch, aber öde, weshalb das unter allen Umständen zu vermeiden ist. | Open Subtitles | -حسناً، لأنه إذا كان كذلك، فخليلها مُمل ، مأساوي، ولكن بليد الذي ينبغي إجتنابه بأيّ ثمن |