"بأيّ ثمن" - Translation from Arabic to German

    • zu welchem Preis
        
    • um jeden Preis
        
    • um welchen Preis
        
    • jeden Preis beschützen
        
    • jeden Preis beschützt
        
    • unter allen Umständen
        
    Was an Unschuld übrig bleibt, müssen wir um jeden Preis beschützen. Open Subtitles أيًّا تكُن البراءة الباقية، يتحتّم أن نحميها بأيّ ثمن.
    Sie hätte die Menschen um jeden Preis beschützt. Open Subtitles كانت ستحمي الحياة الآدمية بأيّ ثمن.
    Du musst unter allen Umständen herausfinden, wer ihm dabei geholfen hat. Open Subtitles إبحث عن مسؤولين آخرين بأيّ ثمن
    Cameron, ein umprogrammierter Terminator, der sie um jeden Preis beschützen soll. Open Subtitles (كاميرون)، مقاتلة آليّة تمّت إعادة برمجتها للدفاع عنهم بأيّ ثمن
    Cameron, ein umprogrammierter Terminator, der sie um jeden Preis beschützen soll. Open Subtitles كاميرون)، مقاتلة آليّة تمّت إعادة) برمجتها للدفاع عنهم بأيّ ثمن
    Cameron, ein umprogrammierter Terminator, der sie um jeden Preis beschützen soll. Open Subtitles (كاميرون)، مقاتلة آليّة تمّت إعادة برمجتها للدفاع عنهم بأيّ ثمن
    Sie muss um jeden Preis beschützt werden. Open Subtitles -يجب أن يُصان بأيّ ثمن .
    Nun, wenn es der Freund ist, dann ist es langweilig, tragisch, aber öde, weshalb das unter allen Umständen zu vermeiden ist. Open Subtitles -حسناً، لأنه إذا كان كذلك، فخليلها مُمل ، مأساوي، ولكن بليد الذي ينبغي إجتنابه بأيّ ثمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more