"بإدخاله" - Translation from Arabic to German

    • ihn
        
    Du behauptest also, dass er aus einem Hochsicherheitsgefängnis ausbricht, obwohl er ganz genau weiß, dass du ihn schnappen würdest, das alles nur, um zu erreichen, dass du ihn danach wieder frei lässt? Open Subtitles يعرف بتأكيد كامل أنك ستمسك به فقط ليخدعك لتقوم بإدخاله هناك ثانية ؟
    Er kam euch dazwischen, und ihr verprügelt ihn in eurem Haus! Open Subtitles هل دخل في الوسط ؟ لذلك قمتم بإدخاله في بنايتكما ؟
    - Jemand hat ihn in die Szene eingebaut. Open Subtitles -قام أحدهم بإدخاله في المشهد في آخر لحظة
    Schau, ich hab ihn ja noch gar nicht reingesteckt. Open Subtitles اسمع، أنا حتى لم أقم بإدخاله بعد
    Und nun steckt ihn einfach in das Ohr eures Partners. Open Subtitles وقم بإدخاله فحسب في أذن شريكك.
    Wir waren das Sicherheitsteam und sollten ihn nach Moskau rein- und wieder rausschleusen. Open Subtitles لقد كُنا الخدمة الأمنية المُكلّفة برفقته بإدخاله وإخراجه من (موسكو) بأمان
    Wahrscheinlich sehen sie die Legende und lassen ihn einfach rein, berühmter Promi. Autogramm auf der Burka, Open Subtitles لا اوافقك في الرأي من الأفضل إرسال (الاسطورة) إليهم وسيقومون بإدخاله فوراً، فهو مشهور جداً...
    Hast du ihn reingesteckt, nur ein wenig? Nein. Open Subtitles هل قُمتَ بإدخاله, ولو قليلاً؟
    Ja, schick ihn rein. Open Subtitles أجل ، قومي بإدخاله
    Bringen Sie ihn in die Klinik. Open Subtitles قومي بإدخاله إلى مركز إعادة التأهيل!
    Also half mir Destiny, ihn in Pablos Auto zu hieven. Open Subtitles بل ساعدتني (ديستني) بإدخاله إلى سيارة (بابلو)
    Er stößt ihn also nicht in Sie rein? Open Subtitles بإدخاله داخلك؟
    Lasst ihn eintreten. Open Subtitles قم بإدخاله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more