"بإذن" - Translation from Arabic to German

    • mit Ermächtigung
        
    • Mit Erlaubnis
        
    Nach Artikel 53 der Charta können solche Zwangsmaȣnahmen von regionalen Abmachungen mit Ermächtigung des Rates ergriffen werden. UN وبموجب المادة 53 من الميثاق قد تتخذ الترتيبات الإقليمية خطوات إنفاذ من هذا القبيل بإذن من مجلس الأمن.
    Wenn Zwangsmaßnahmen erforderlich waren, wurden diese bisher stets willigen Staatenkoalitionen anvertraut, die mit Ermächtigung des Sicherheitsrats nach Kapitel VII der Charta tätig wurden. UN وعندما يتطلب الأمر القيام بإجراء للإنفاذ، فقد كان دوما يعهد به إلى تحالفات من الدول الراغبة، بإذن من مجلس الأمن، الذي يتصرف بموجب الفصل السابع من الميثاق.
    Ich werde mich immer gegen Unrecht äußern, Mit Erlaubnis oder ohne. Open Subtitles أعقد لسانك حتى أسمح لك بالتحدث . سأتحدث ضد الظلم في أي مكان . سواء كان بإذن أو بدونه
    Mit Erlaubnis des Wächters setzt sich der Mann neben das Tor. Open Subtitles يجلس الرجل، بإذن الحارس'، بالقرب من جانب الباب
    "Mit Erlaubnis von Mister Burbage eine Hugh-Fennyman-Produktion von Mister Henslowes Darbietung der Admiral's Men." Open Subtitles بإذن من السيد (برباج)، من إنتاج (هيو فينيمان)، يقدّم السيد (هنزلو) بأداء من رجال العميد، المسرحية المأساوية الرائعة "روميو) و(جولييت))"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more