Und so wütend ich auf die Täter bin, bin ich doch entschlossen, das Vermächtnis meiner Familie positiv zu nutzen. | Open Subtitles | وبقدر حنقي من الأشخاص المسؤولين أعتزم القيام بشيء إيجابي بإرث عائلتي. |
Und ich muss sagen, den ersten afroamerikanischen Mehrheitsführer einzusetzen... warum nicht, das wäre nicht das schlechteste Vermächtnis. | Open Subtitles | وعليّ أن أقول، تعيين أول زعيم أغلبية أمريكي-أفريقي لماذا؟ إنه ليس بإرث سيء تتركه عنك |
Wenn ich versage, wird das Vermächtnis unserer Familie in der Finsternis versinken. | Open Subtitles | "وإن فشلت، فسينتهي المآل بإرث أسرتنا لغياهب الظلمة" |
Die Boxwelt ist von einem neuen Creed im Ring begeistert, aber Michael, schadet das Wissen um diese Affäre nicht dem Vermächtnis von Apollo Creed? | Open Subtitles | عالم الملاكمه متحمس ليحصل على كريد اخر فالحلبه ... ولكن , ويلبون , هل المعرفه بهذه القضيه تظر بإرث ابولو كريد ؟ ? |
Und seine Frau zieht ihr Vermächtnis in den Schmutz. | Open Subtitles | وإذا بزوجته تحطّ بإرث صديقتنا في الوحل. |