Und mein Kunde verlangt von mir... dass ich eine Nachricht sende. | Open Subtitles | وزبوني طلب مني تحديداً.. أن أقوم بإرسال رسالة |
Ich habe ihm gesagt, dass ich vergessen habe Milch zu kaufen, und ich habe ihm eine Nachricht geschrieben. | Open Subtitles | لقد نسيت بأن أخبره لكي يحضر بعض الحليب ولكني قمت بإرسال رسالة نصية إليه, أتمنى أن تصِله تلك الرسالة |
Das Erste, was wir tun sollten, ist, eine Nachricht zu senden, dass wir zurück sind, indem wir eine neue Gruppe von Associates einstellen. | Open Subtitles | أظن أن أول شيء يجب علينا فعله أن نقوم بإرسال رسالة أننا عُدنا بتوظيف العديد من الشركاء المحترفين |
Auf meinem Schreibtisch liegt eine Nummer. Ich möchte, dass Sie eine SMS senden. | Open Subtitles | على مكتبي هنالك رقم أريد منك أن تقوم بإرسال رسالة |
Er hat seiner Mutter eine SMS geschickt. Sie hat aus dem Fenster gesehen und sie haben sich zugewinkt. | Open Subtitles | قام بإرسال رسالة نصية لأمه التي ... كانت تقف في هذه النافذة |
- Ich habe eine Nachricht verschickt. Einen Notruf. | Open Subtitles | لقد كنتُ أقوم بإرسال رسالة نداء استغاثة |
Und warum hast du nicht gleich eine Nachricht gesandt? | Open Subtitles | ولما لم تقم بإرسال رسالة لمرة؟ |
Wenn jemand sich den Hässlichen widersetzt, werden sie uns eine Nachricht schicken. | Open Subtitles | ..."عندما يتحدى أحدنا الـ "هاسليشيين يقوموا بإرسال رسالة لنا |
Schicken Sie Mr. Molesley morgen eine Nachricht? | Open Subtitles | هل قمت بإرسال رسالة إلى السيد(موليسلي) في الصباح؟ |
- Ich schicke Kate eine Nachricht. | Open Subtitles | أنا أقوم بإرسال رسالة لـ(كايت). |
Das ist das Handy. Ihr schreibt nur eine SMS. | Open Subtitles | هذا هو الهاتف فقط قم بإرسال رسالة |
eine SMS der Kidnapper an Jennifers Handy. | Open Subtitles | لقد قام المختطفون بإرسال رسالة فورية على هاتف (جنيفر) الخلوي |
Sobald Wendy da ist, senden wir ihr eine SMS, um sie wissen zu lassen, dass bei ihrer schwangeren Frau die Wehen eingesetzt haben. | Open Subtitles | عندما تصل (ويندى) إلى هناك ، سنقوم بإرسال رسالة لها نعلمها بأن زوجتها الحامل فى المخاض |
Wenn Sie einen Impuls haben, wenn Sie der Vortrag von jemandem inspiriert hat und Sie innerhalb von 5 Sekunden nichts machen -- etwas notieren, sich eine SMS schicken -- also irgendetwas in die Tat umsetzen, dann werden Sie die Notbremse ziehen und die Idee verfallen lassen. | TED | إذا كا ن لديك دافع حول هذا، ستجد اليوم الإلهام في حديث أحدهم، وعندما لا تملك زمام المبادرة للقيام بعمل في خمس ثوانٍ، -اكتب ملاحظة، قم بإرسال رسالة نصية لنفسك- للقيام بأي شيء لجعله يتحد مع هذه الفكرة، فإنك ستقوم بسحب فرامل الطوارئ وتقتل الفكرة. |