"بإستطاعتي" - Translation from Arabic to German

    • konnte
        
    • ich kann
        
    • Ich könnte
        
    • kann ich
        
    • könnte ich
        
    Aber da war überall Rauch. Ich konnte ihn nicht sehen. Open Subtitles لكن كان هناك دخان في كل مكان لم يكن بإستطاعتي رؤيته
    Weißt du, nachdem wir gestern aufgelegt haben, konnte ich nicht aufhören an dich zu denken. Open Subtitles أتــعلمــين ، بعد أن انهيت مكالمتـكِ الليـلـة الماضيــة لمـ يكن بإستطاعتي أن اتوقف عن التفكير بك
    Freunde... Freunde... Freunde, vielleicht... vielleicht kann ich... kann ich zu diesem Zeitpunkt eine ganz bestimmte Sache einwerfen? Open Subtitles هل بإستطاعتي أن أقول شيئاً واحداً بسيطاً في هذا الوقت بالذات ؟
    Ich helfe immer gern, wenn ich kann. Open Subtitles أنت تعلم بأنني أسعد دائما بفعل ما بإستطاعتي
    Ich habe nie darüber nachgedacht, aber Ich könnte es mir vorstellen. Open Subtitles حسنا، لم أفكر في الأمر مسبقا لكن أعتقد أنه بإستطاعتي
    Ich dachte, Ich könnte damit aufhören. Open Subtitles ظننت أن بإستطاعتي التوقف عن إرتداء تلك الملابس
    Ich konnte sie nicht einfach auf dem Dachboden meiner Familie einstauben lassen. Open Subtitles لم يكُن بإستطاعتي إبقاءة في علية عائلتي يأكلُه الغبار
    Ich habe in der Schule niemals gelernt, weil ich einen Basketball werfen konnte. Open Subtitles أنا لم أدرس في المدرسة مطلقاً,لأنه بإستطاعتي رمي كرة سلة
    Ich konnte noch fühlen, wie sie sich bewegt, wenn ich mich bewegt habe. Open Subtitles مازال بإستطاعتي الشعور بحركته عندما أتحرّك
    Ich selbst habe getan, was ich konnte, um nichts zu fühlen. Open Subtitles أعرف أني فعلت كل ما بإستطاعتي كي أفقد الإحساس
    Ich konnte ihn wochenlang nicht an die Leitung bekommen. Open Subtitles لم يكن بإستطاعتي الإتصال به لعدة أسابيع.
    - beim Anzugverleih vorbei... - ich kann's nicht machen. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أفعل هذا هل تعتقد أن بإستطاعتي فعل هذا؟
    Sei nicht ungerecht! Ich tue, was ich kann. Open Subtitles لا تكن ظالماً إجناسيو أنا أفعل كل ما بإستطاعتي
    Ich bekomm das hin. ich kann Sie beruhigen. Open Subtitles بإستطاعتي التعامل معها، أستطيع أن أرجعها لحالتها المستقرة
    Ich würde helfen, wenn Ich könnte. Open Subtitles أتمنى لو كان بإستطاعتي مساعدتك. لكنني لا أستطيع
    Ich könnte mich umziehen. Damit du dich nicht so uncool fühlst. Open Subtitles حسناً، بإستطاعتي تبديل ملابسي كي لا تشعرين بأنك خرقاء
    - Ich könnte Marguaritas machen - Celia, ich habe heute zu tun Open Subtitles بإستطاعتي صُنع المشروبات أنا مشغولة الليوم, سيليا
    Und wie kann ich Teile des Kirchendachs entfernen? Open Subtitles وعلى آية حال , ما الذي جعلك تعتقد بإن بإستطاعتي آن آزيح جزءً
    Vielleicht kann ich Ihnen raus helfen. Open Subtitles ربما بإستطاعتي مساعدتك و إخراجك من الورطة
    kann ich irgendetwas tun, um meinen Namen reinzuwaschen? Ich weiß es zu schätzen. Open Subtitles لكن هاتفوني لاحقاً ، أيّ شي بإستطاعتي فعله لتصفية إسمي
    könnte ich dir doch die Qualen bereiten, die du mir bereitet hast. Open Subtitles لو فقط بإستطاعتي أن أجعلك .تشعر بالألم الذي جعلتني أشعر به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more