Wenn Sie der Entführer wären, würde ich verstehen, warum Sie den Stabschef benutzen würden. | Open Subtitles | اعلم لماذا ستقوم بإستغلال رئيس موظفي الرئيس الأمريكي |
Und jetzt, da Jax mit ihm arbeitet, dachte ich, ich könnte es benutzen, um den Club zu meinen Gunsten zu beeinflussen. | Open Subtitles | والآن بما أن " جاكس " يعمل معه فكرت بإستغلال هذا للمساعدة على زعزعة النادي بطريقتي |
Deine Leute werden Gredenko benutzen, um die Terroristen zu finden. | Open Subtitles | رجالك سيقوموا بإستغلال (جريدنكو) ليجدوا ذلك الإرهابى |
Dann nutzen Sie die Kraft, die sie noch haben, Doktor. | Open Subtitles | لتقم بإستغلال كل ما لديها من طاقة إذن، دكتور |
Dann nutzen Sie die Kraft, die sie noch haben, Doktor. | Open Subtitles | لتقم بإستغلال كل ما لديها من طاقة إذن، دكتور |
Diese Geschöpfe fassen hier wieder Fuß indem sie menschliche Schwächen ausnutzen. | Open Subtitles | تلك المخلوقات تستعيد موطيء قدم بإستغلال الضعف البشري |
Sie werden diese Beerdigung nicht als PR-Nummer für Sie als Präsidenten ausnutzen, wenn er Sie nicht so sah. | Open Subtitles | ولن أسمح لك بإستغلال جنازتة كنوع من حملة علاقات عامة لكي تجعلك تظهر كرئيس عندما تعتقد انك كنت أي شيء ولكن. |
Typen benutzen Mädchen, Mädchen benutzen Typen... und manchmal benutzen Mädchen Spielzeug, weil die Typen keine Ahnung davon haben, was sie da tun, zum Teufel. | Open Subtitles | وأحياناً الفتيات يقمنَ بإستغلال الدُمى لأن الشباب... لا يعلمون ماذا يفعلون بحق الجحيم! |
Dann teleportiert er uns aus Amaras Versteck und wir überzeugen Chuck, ihn zu benutzen, um gegen sie anzugehen. | Open Subtitles | (و من ثم ينقلنا خارج مخبأ (أمارا و إقناع (تشاك) بإستغلال (لوسيفر) ضدها |
Weil es darauf hinausgelaufen wäre, dass Sie Rachel benutzen wollen. | Open Subtitles | .(لأن الأمر سينتهي برغبتكَ بإستغلال (ريتشل |
Wenn es das ist, was tatsächlich passiert ist, zog sie wahrscheinlich nutzen aus der Situation. | Open Subtitles | والآن، إذا كان ذلك ما قد حدث بالفعل، فقد قامت على الأرجح بإستغلال الموقف. أتفهم ما أعنيه؟ |
Nun, diese Firma, die dieses Gebäude errichtet hat, wollte jeden Zentimeter des Landes nutzen, um Büros zu errichten und deine Mutter trat ein und kämpfte gegen sie. | Open Subtitles | حسناً ، هذه الشركة قامت ببناء هذا المبنى لأنها ترغب بإستغلال كل شبر من هذه المدينة لطرح مجموعة من المكاتب و أمكِ لقد تقاتلت معهم بشدة |
Wie dem auch sei... ich möchte diese Gelegenheit nutzen, | Open Subtitles | على أي حال أرغب بإستغلال الفرصة |
Was, wenn wir statt gegen das Gehirn zu kämpfen oder zu versuchen, uns zu Aufmerksamkeit zu zwingen, den natürlichen, belohnungsbasierten Lernprozess nutzen ... | TED | ماذا لو بدلاً من مكافحة عقولنا (أدمغتنا)، أو محاولة إرغام أنفسنا إلى إيلاء الإهتمام، قمنا بإستغلال عملية التعلّم الطبيعية المعتمدة على المكافأة ... |
Wir würden Julia ausnutzen. | Open Subtitles | والعمل بالمتعة. هكذا نقوم بإستغلال (جوليا). |
Ich würde das nie ausnutzen, Lois. | Open Subtitles | -لا أقم بإستغلال الموقف، (لويس ) |