"بإسقاط" - Translation from Arabic to German

    • abschießen
        
    • die Anklage
        
    • abstürzen lassen
        
    • fallen lassen
        
    • fallen zu lassen
        
    Wir haben eine Lösung die ihnen erlauben wird dass Flugzeug abschießen zu lassen. Open Subtitles لدينا حل يمكنك من أن تأمر بإسقاط هذه الطائرة أتمنى هذا بالفعل
    Du meinst das Flugzeug abschießen, auf dem sie sind? Open Subtitles أتقصد بإسقاط الطائرة اللذان هما على متنها؟
    Ich sprach mit dem Bezirksstaatsanwalt. die Anklage wird fallen gelassen. Open Subtitles سيادتك , لقد تحدثت مع النائب العام الولاية ترغب بإسقاط كافة التهم
    Sie haben Recht. Ich bin hergekommen, damit Sie die Anklage fallenlassen. Open Subtitles أنتِ محقَّة، جئت إلى هنا لإقناعك بإسقاط الدعوى
    Er wird ein weiteres Flugzeug abstürzen lassen. Open Subtitles سيقوم بإسقاط طائرة أخرى
    Mount Weather hat das Exodus Schiff abstürzen lassen. Open Subtitles ماونت ويذر) قاموا بإسقاط سفينة الخروج)
    Als würde jemand etwas Schweres fallen lassen. Open Subtitles كان و كأنه أحدهم قام بإسقاط شئ كبير جداً و ثقيل.
    Aber... im Hinblick auf Ihre hervorragende Arbeit an diesem Fall, ist er bereit, die Anklage fallen zu lassen, wenn Sie bereit sind, 1000 Stunden Sozialarbeit zu leisten. Open Subtitles في ضوء عملك الاستثنائي في هذه القضية، إنه يرغب بإسقاط التهم إن وافقت على 1000 ساعة في خدمة المجتمع
    Wenn sie ein Flugzeug abschießen, regnet Feuer aus 100 anderen auf sie. Open Subtitles إن قامو بإسقاط طائرة واحدة لنا، المئات من طائراتنا ستمطرهم بوابل من الرصاص.
    Wenn sie ein Flugzeug abschießen, regnet Feuer aus 100 anderen auf sie. Open Subtitles إن قامو بإسقاط طائرة واحدة لنا، المئات من طائراتنا ستمطرهم بوابل من الرصاص.
    Euer Ehren, zu diesem Zeitpunkt lassen wir die Anklage gegen Bree Van De Kamp fallen. Open Subtitles حضرة القاضي حاليا سوف نقوم بإسقاط كل التهم ضد بري فان دي كامب
    Und die Anklage wegen Widerstandes lassen sie auch fallen. Open Subtitles وسيقومون بإسقاط أمر مقاومة الاعتقال ايضاً، لذا
    Ich an Ihrer Stelle würde das fallen lassen. Open Subtitles أوصي بإسقاط ذلك، إذا كنت أنت.
    Aber weil wir die Polizei zu Harken geführt hatten, haben die die anderen Anklagepunkte gegen uns fallen lassen. Open Subtitles لكن بما أنّنا كنّا السبب في إعتقال (هاركين)... وافقوا بإسقاط كافة التهم التي إتهمنا بها.
    Ich empfehle dem Staatsanwalt, alle Anklagen fallen zu lassen. Open Subtitles سأوصي مكتب مدعي عام"نيويورك" بإسقاط كل التهم ضدك.
    Darf ich annehmen, dass du Miss Spencer darum bittest, alle Anklagen gegen meinen Mandanten fallen zu lassen? Open Subtitles أأفترض أنّكَ ستوصي الآنسة (سبنسر) بإسقاط كافّة التُهم الموجّهة لموكّلي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more