"بإلقاء نظرة" - Translation from Arabic to German

    • ansehen
        
    • schauen
        
    • sehen durfte
        
    Ich weiß nicht, aber Sie dürfen sich alle ansehen, wenn Sie mir hierbei helfen. Open Subtitles لا أعلم ، لكنني سأسمح لك بإلقاء نظرة عليهم كلهم إذا ساعدتني بهذا
    Ich würde mir sogar gerne Ihre Befunde ansehen, besonders den Server. Open Subtitles سأكون سعيد بإلقاء نظرة على ما ستجده خاصةً هذا الخادم
    Würden Sie sich ein paar Fotos ansehen? Open Subtitles هل تمانع بإلقاء نظرة على بعض صور المجرمين
    schauen Sie sich nur einige der größten Namen im Internet an und Sie werden merken, dass Werbung eine riesige Rolle spielt. TED فقط قم بإلقاء نظرة على أهم الأسماء الموجودة، وستلاحظ أن الإعلان يلعب دورا كبيرا.
    Gern, es ist noch jemand da, der es sich ansieht, schauen Sie sich um. Open Subtitles بالتأكيد ، أنا أريه لشخص آخر الان ولكن تفضلا بإلقاء نظرة
    Danke, dass ich das sehen durfte. Open Subtitles -شكراً لسماحك لي بإلقاء نظرة .
    Danke, dass ich das sehen durfte. Open Subtitles -شكراً لسماحك لي بإلقاء نظرة .
    Wenn Sie sich noch mal Seite 2, Abschnitt 4, meines Berichts ansehen, da steht, dass ich sah, wie Gonzales von jemandem Geld annahm. Open Subtitles إذا كنت مهتماً بإلقاء نظرة مجدداً على الصفحة اثنان.. المقطع الرابع
    Das haben wir von einer Überwachungskamera. Das wollen Sie sich vielleicht ansehen. Open Subtitles لقد استخرجنا هذا من كاميرة مراقبة سترغبان بإلقاء نظرة
    Nun, du lässt mich diese Akten ansehen, richtig? Ich meine, das ist nur angemessen. Open Subtitles ستسمحين لي بإلقاء نظرة على تلك الملفات، صحيح؟
    Dann lassen Sie uns zumindest die beiden mal ansehen. Open Subtitles هل تسمحين لنا بإلقاء نظرة عليهم؟
    Darf ich mir mal Ihre Kamera ansehen? Open Subtitles هل تسمح لي بإلقاء نظرة على كاميرتك؟
    Er sagte, er wolle sich Sam nur mal ansehen, was er getan hat, dann ist er gegangen. Open Subtitles قال أنه يود رؤية (سام) فحسب قام بإلقاء نظرة ثُم غادر
    Lass mich mal schauen, wenn du ihn nicht kaufen willst. Open Subtitles إن لم تكوني راغبةً في الشراء، فأنا أرغب بإلقاء نظرة
    "Warum nur in das andere Universum schauen, Walter, wenn man doch hingehen kann?" Open Subtitles "لمَ تكتفي بإلقاء نظرة على العالم الآخر يا (والتر)، وأنت تستطيع الذهاب إلى هناك؟"
    Vielleicht hätte Klaus mich nicht in seinen Verstand schauen lassen sollen. Open Subtitles ربّما ما تعيّن أن يسمح لي (كلاوس) بإلقاء نظرة داخل عقله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more