"بإيذائي" - Translation from Arabic to German

    • weh
        
    • verletzen
        
    • verletzt
        
    • mir wehgetan
        
    • wehtun
        
    • nichts tun
        
    Ich weiß... dass du mir nicht weh tun willst. Open Subtitles أعرف.. بأنك لا ترغبين حقاً بإيذائي.
    Ich sage dir alles, aber tu mir nicht weh. Open Subtitles سأخبرك بكلّ شيء، لا تقم بإيذائي
    Du kannst den Berg nicht verletzen und mich auch nicht. Open Subtitles لا تستطيعين إذاء الجبال و لن تقومي بإيذائي
    Aber sie hat ihre Freude mich zu verletzen beibehalten. Open Subtitles "ولكنّها حافظت على متعتها بإيذائي"
    - Mich hat niemand verletzt. Open Subtitles لم يقم أحد بإيذائي , مفهوم ؟
    Du denkst also, er ist derjenige, der mir wehgetan hat? Open Subtitles هل تعتقد أنه هو من قام بإيذائي ؟ " سيدة " جيانوليس
    Das soll mir nicht wehtun? Open Subtitles كيف لن يقوم ذلك بإيذائي ؟
    Ich werde dir nichts tun, also tu du mir auch nichts. Open Subtitles لن أقوم بإيذائكِ, لذا لا تقومي بإيذائي
    Dann tu mir weh, los! Open Subtitles حسنا, قومي بإيذائي
    Sie werden mir nicht weh tun. Open Subtitles لن يقومون بإيذائي
    Au! Clayton, du tust mir weh. Open Subtitles كلايتون ، أنت تقوم بإيذائي
    Amy, warum musst du mich regelmäßig verletzen? Open Subtitles "أيمي" ، لم تقومين بإيذائي بشكل مستمر؟
    Du wirst mich nicht verletzen. Open Subtitles أنت لن تقوم بإيذائي
    - Du wirst mich niemals verletzen. Open Subtitles لن تقوم بإيذائي أبدًا أناآسفيا (أمارا)
    Ich werde nicht mehr zulassen, dass du mich verletzt. Open Subtitles لن أسمح لك بإيذائي بعد الآن
    Auch wenn du mich verletzt hast. Open Subtitles .بالرغم من أنك قمت بإيذائي
    Nein. Niemand hat mir wehgetan. Open Subtitles كلاّ، لم يقم أحدهم بإيذائي
    Und dafür hat er mir wehgetan. Open Subtitles ومن ثم قام بإيذائي.
    Sie werden mir nichts tun. Open Subtitles لن يقوموا بإيذائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more