"باء من قرارها" - Translation from Arabic to German

    • B ihrer Resolution
        
    unter Hinweis auf Abschnitt V ihrer Resolution 55/258 vom 14. Juni 2001 und Abschnitt I.B ihrer Resolution 57/285, UN إذ تشير إلى الجزء خامسا من قرارها 55/258 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001 والجزء أولا - باء من قرارها 57/285،
    unter Hinweis auf Abschnitt B ihrer Resolution 59/288, UN إذ تشير إلى الجزء باء من قرارها 59/288؛
    unter Hinweis auf Abschnitt II.E ihrer Resolution 48/224 vom 23. Dezember 1993 und Abschnitt II.B ihrer Resolution 53/209, UN إذ تشير إلى الفرع الثاني - هاء من قرارها 48/224 المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 1993، وإلى الفرع الثاني - باء من قرارها 53/209،
    unter Hinweis auf Abschnitt I.A Ziffer 4 ihrer Resolution 57/285, Abschnitt IX ihrer Resolution 59/266 vom 23. Dezember 2004 und Abschnitt I.B ihrer Resolution 59/268, UN إذ تشير إلى الفقرة 4 من الجزء الأول - ألف من قرارها 57/285، والجزء التاسع من قرارها 59/266 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، والجزء الأول - باء من قرارها 59/268،
    2. bekräftigt Abschnitt B ihrer Resolution 52/214 und betont, dass eine Reduzierung der Länge von Berichten weder die Qualität ihrer Aufmachung noch ihren Inhalt beeinträchtigen darf; UN 2 - تعيد تأكيد الجزء باء من قرارها 52/214، وتشدد على وجوب ألا يؤثر أي تقليص في حجم التقارير على جودة العرض أو محتوى التقارير؛
    unter Hinweis auf Abschnitt I.A ihrer Resolution 50/208 vom 23. Dezember 1995, Abschnitt II.B ihrer Resolution 55/223 vom 23. Dezember 2000 und Abschnitt I.A Ziffer 7 ihrer Resolution 57/285 vom 20. Dezember 2002, UN إذ تشير إلى الجزء الأول - ألف من قرارها 50/208 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1995، والجزء الثاني - باء من قرارها 55/223 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، والفقــرة 7 مـــن الجــــزء الأول - ألف من قرارها 57/285 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002،
    17. bekräftigt Abschnitt B ihrer Resolution 52/214 und betont erneut, dass eine Reduzierung der Länge von Dokumenten weder die Qualität ihrer Aufmachung noch ihren Inhalt beeinträchtigen darf und dass die Reduzierung bei konsolidierten Berichten flexibel zu handhaben ist; UN 17 - تعيد تأكيد الجزء باء من قرارها 52/214، وتشدد مجددا على وجوب ألا يؤثر أي تقليص لعدد صفحات الوثائق تأثيرا سلبيا على جودة العرض أو على المحتوى الموضوعي للوثائق وأن يتم التقليص بطريقة مرنة فيما يتعلق بالتقارير الموحدة؛
    2. begrüßt die ersten Schritte, die der Generalsekretär zur Durchführung der in seinem Bericht beschriebenen Reformmaßnahmen im Einklang mit Abschnitt II.B ihrer Resolution 57/283 B unternommen hat, und befürwortet die weitere Durchführung der in Ziffer 52 seines Berichts über die Reform der Sekretariats-Hauptabteilung Generalversammlung und Konferenzmanagement beschriebenen Maßnahmen, vorbehaltlich der Bestimmungen dieser Resolution; UN 2 - ترحب بالخطوات المبدئية التي اتخذها الأمين العام لتنفيذ تدابير الإصلاح الواردة في تقريره() وفقا للجزء الثاني - باء من قرارها 57/283 باء، وتشجع على مواصلة تنفيذ التدابير المبينة في الفقرة 52 من تقريره عن إصلاح إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في الأمانة العامة()، رهنا بأحكام هذا القرار؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more