Sobald er mich sah, lief er auf mich zu, ich hockte mich zur Begrüßung hin und er wirft sich für eine Umarmung auf mich. | TED | وحالما لمحني، ركض باتجاهي فانحنيت لأسلّم عليه، فرمى نفسه لأحتضنه. |
Machen Sie einfach einen Schritt auf mich zu. | Open Subtitles | فقط قومي بالسير باتجاهي ، ببطء. |
Da kommt gerade ein Krankenwagen auf mich zu. | Open Subtitles | هناك سيارة إسعاف تسير باتجاهي. |
Der Beamte kam zum Auto und leuchtete auf den Fahrer, dann auf meinen Bruder im Beifahrersitz und dann zu mir. | TED | اقترب الضابط من السيارة، وأشعل كشافه في وجه السائق، ثم باتجاه أخي في المقعد الأمامي ثم باتجاهي |
Legen Sie vorsichtig die Scheibe auf den Boden und schieben Sie sie zu mir. | Open Subtitles | ضعي القرص ببطء على الأرض وادفعي به باتجاهي. |
Er bewegt sich in meine Richtung. | Open Subtitles | يرتدي المعطف المطري الأسود وهو قادم باتجاهي |
Also ich denke, es wäre besser, wenn du dich nicht in meine Richtung bewegst. | Open Subtitles | لذا اعتقد أن الشيء السليم هو ألا تتحركي باتجاهي |
Etwas kam im Nebel auf mich zu. | Open Subtitles | لقد جاء شيء باتجاهي من الضباب |
Und der Schwarze kommt auf mich zu. | Open Subtitles | و الرجل الأسود قادم باتجاهي |
Sie flogen auf mich zu. | Open Subtitles | كانت تطير باتجاهي |
Sie kommen direkt auf mich zu! | Open Subtitles | أنهم قادمون باتجاهي مباشره |
All die Dinge fliegen einfach auf mich zu. | Open Subtitles | و كل الأشياء تطير باتجاهي |
Nachdem der Herzog mich losgebunden hatte, setzte ich mich auf den Stuhl, zog sie zu mir und ließ meinen Schwanz tief in ihre Fotze gleiten. | Open Subtitles | عندما زوّجني الدوق جلستُ على الكرسي و سحبتها باتجاهي وأدخلت قضيبي بمهبلها |
Mann rechts, drehen Sie sich zu mir. | Open Subtitles | الرجل على اليمين يتوقف باتجاهي. |
Und jetzt zu mir. | Open Subtitles | والآن الوجة باتجاهي. |