Der Pensionsfonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen. | UN | ويقوم الصندوق باتخاذ إجراءات تصحيحية على أساس التوصيات المقدمة. |
Der Fonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen. | UN | ويقوم الصندوق باتخاذ إجراءات تصحيحية بناء على التوصيات المقدمة. |
Das UNHCR stimmte den vom AIAD im Zusammenhang mit seiner Prüfung im Kosovo abgegebenen Empfehlungen zu und ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen. | UN | 25 - ووافقت المفوضية على التوصيات المتعلقة بمراجعة الحسابات المقدمة من المكتب فيما يتعلق بعمليات المراجعة التي أجراها المكتب في كوسوفو، وتقوم باتخاذ إجراءات تصحيحية. |