Allmüchtiger Vater bitte segne uns, da wir uns in Freundschaft und Pflicht begegnen. | Open Subtitles | يا رب السماوات، باركنا نحن المجتمعين اليوم في روح المودة والواجب. |
segne uns, heiliger Vater, der du uns nach deinem Abbild erschaffen hast. | Open Subtitles | باركنا ايها الاب المقدس الذي خلق جميع القرود على هيئته |
segne uns, oh Herr und diese deine Gaben, die wir durch deine Spende erhalten und lass uns immer aufmerksam sein für die Nöte der anderen. | Open Subtitles | باركنا أيها الرب, وبارك هداياك لنا التي تهدينا أيّاها من عندك وجعلنا ندرك أكثر من أي وقت حاجة الآخرين |
Gesegnet sei Sein Reich, jetzt und in alle Ewigkeit. | Open Subtitles | باركنا يا ربنا, الان وللابد امين |
Wenn es "barkna" wäre, würde sich die Tür öffnen. | Open Subtitles | لو كانت "باركنا" لكان الباب قد فتح الآن |
Buddha des unendlichen Lichtes, bitte segne uns. | Open Subtitles | بوذا ايها الضوءِ اللانهائيِ، باركنا رجاءً |
Mein Herr, segne uns und das Essen und gib denen Brot, die keins haben. | Open Subtitles | باركنا يا إلهي، و بارك هذه الوجبة و وفر الخبز للمحتّاجين |
segne, Vater, diese Speise, uns zur Kraft und dir zum Preise. | Open Subtitles | باركنا يا إلاهي على هذه العطايا التي نحن على وشك إستلامها |
Im Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes, segne uns, O Herr, und diese deine Gaben, welche wir von deinem Leib empfangen durften, durch Christus unseren Herrn. | Open Subtitles | باسم الآب والابن والروح القدس، باركنا يا رب، بهذه، الهدايا التي نحن على وشك الحصول عليها |
Komm, Herr Jesus, sei unser Gast und segne, was du uns bescheret hast. | Open Subtitles | أيّها الرب، باركنا و بارك نعمتك* *،علينا التي على وشك أن نأكلها* *.من هبتك |
Gott segne uns. Amen. | Open Subtitles | باركنا الله , أمين. |
Gott segne uns alle. | Open Subtitles | و4% للتنفيذيّين. باركنا الرب جميعًا. |
segne, o Herr, diesen reich gedeckten Tisch... und erinnere uns an die Wünsche und Bedürfnisse anderer. segne und beschütze uns alle. | Open Subtitles | باركنا جميعا و احمنا من الشر |
Bitte segne uns. | Open Subtitles | أرجوك باركنا أرجوك |
segne uns, Gott... | Open Subtitles | باركنا يا إلهي. مهلك! |
Bitte segne uns mit deinen Gaben. | Open Subtitles | باركنا بكرمك. |
Gesegnet seid Ihr, Eure Heiligkeit! | Open Subtitles | باركنا, قداستك! |
Gesegnet seid Ihr, Eure Heiligkeit! | Open Subtitles | باركنا, ! ابانا المقدس |
"barkna." Es war "barkna". | Open Subtitles | "باركنا" لقد كانت "باركنا" |