"بارود" - Translation from Arabic to German

    • Schießpulver
        
    • Pulver
        
    • Pulverfass
        
    • Schmauchspuren
        
    • Pulverspuren
        
    Weißt du, wenn meine Eltern hierherkommen, dann können die uns neues Schießpulver mixen. Open Subtitles أتعرفين، عندما يصل والدي هنا يمكنهم خلط هذا للحصول على بارود جديد
    Und das Feuerwerk würde das Bor im Schießpulver erklären, das wir in der Mine fanden. Open Subtitles و ستفسر الألعاب النارية وجود مادة البورون التي عثرنا عليها في ملح بارود اللغم
    Im Krieg ist das Versäumnis, das königliche Schießpulver vor dem Feind zu schützen, ein Verbrechen. Open Subtitles ‫الفشل في تأمين بارود الملك ضد الأعداء ‫جريمة في وقت الحرب، يعد مخالفة جنائية
    Das Pulver in den anderen 50 Fässern ist noch nicht transportbereit, weil es zu sensibel ist. Open Subtitles ‫الخمسون برميلاً في المخزن ‫هي بارود ليس جاهزاً للنقل ‫لأنه غير مستقر
    Kein Pulver, keine normalen Kugeln. Open Subtitles لا يوجد بارود ، وبدون طلقات تقليدية
    Europa ist ein Pulverfass, in dem jeden Moment ein Krieg loszubrechen droht. Open Subtitles أوروبا مثل برميل بارود على وشك الإنفجار في حرب ستعم القاره بأكملها
    Die fehlenden Schmauchspuren an der Hand, und alles andere überzeugen mich davon, dass die Szene gestellt war. Open Subtitles عدم وجود بقايا بارود على اليد بالاضافة الى ما ذكرتة سابقا دعني أستنتج مسرح الجريمة تم تلفيقة
    Wir waren erst 10 Jahre alt, wussten aber, dass man daraus Schießpulver herstellen konnte. TED وقد كنا ابناء 10 اعوام وكنا قد قررنا ان نصنع بارود البندقيات
    Naja, mein Bruder hörte, dass wir Schießpulver hergestellt hatten. TED حسناً , سمع أخي اننا صنعنا بارود قنابل ..
    sagten, sie würden uns verhauen, wenn wir für sie kein Schießpulver herstellen würden. TED وقالوا لنا أنهم سيشبعونا ضرباً اذ لم نصنع لهم بارود قنابل
    Schießpulver, Nitroglyzerin und 44er Zündkapseln. Open Subtitles بارود ، نتروجليسرين و 44 مبدأ قراءة المقدرة
    Wir überprüfen bereits Einbrüche in Firmen, um zu sehen ob irgendwer irgendwelche entzündlichen Chemikalien oder Schießpulver vermisst. Open Subtitles السرقات التجارية الاخيرة لنرى ان كان احد تنقصه اية مواد كيميائية او بارود
    Schmuggle das Schießpulver heraus und alle anderen militärischen Vorräte, die du finden kannst. Open Subtitles قم بالإستيلاء على أي بارود و أي مخزون عسكري آخر تجده
    Gute Arbeit. Kaufen all diese Leute benutzerspezifisches Schießpulver? Open Subtitles عمل جيد جميع هؤلاء الناس يشترون بارود مخصص؟
    Das sind Mitglieder von Clubs, wo das Schießpulver unseres Schützen verkauft wird. Open Subtitles هؤلاء اعضاء النوادي حيث يباع بارود رامينا
    Es liegt verbranntes Schießpulver in der Luft, etwa eine Stunde alt. Open Subtitles هناك بارود محترق في الهواء منذ حوالي ساعة
    Genug Pulver, um ein Loch in den Himmel zu sprengen. Open Subtitles هناك بارود يكفي لنسف فتحة في السماء
    - Das Pulver muss ganz fein sein. Open Subtitles - بارود للمصهرِ يَجِبُ أَنْ يَكُونَ رفيعَ جداً.
    Rauchloses Pulver. Kupferummantelung. Open Subtitles بارود بلا دخان وغلاف من النحاس
    Augenzeugen berichteten, dass das Friedensbotschafterzentrum ein Pulverfass geworden ist, das im Begriff sei, zu explodieren. (UNVERSTÄNDLICHE SPRECHCHÖRE) Open Subtitles و قد أدلى شهودُ عيان، بأنّ مراكزَ سفراء السلام قد أصبحتْ برميلَ بارود ينتظرُ الإنفجار.
    Das hier ist ein Pulverfass. Open Subtitles لم تمطر منذ أسابيع نحن بداخل صندوق بارود
    Sie haben weder Zeugen noch Fingerabdrücke oder Schmauchspuren... Das hätt ich fast vergessen. Open Subtitles ليس لديك أيّة شهود أو بصمات أصابع أو مسحوق بارود..
    Keine Waffe, keine Kugel, keine Schmauchspuren. Open Subtitles و لم تعثروا على مسدس أو بقايا بارود أو رصاصة
    Mein Vater hatte Pulverspuren an der Hand. Open Subtitles قال المأمور إنه وجد آثار بارود على يد أبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more