Indem Sie es aussehen lassen, als ob die deftige Hanna Alisons Toten wollte, damit ich sie ersetzen könnte? | Open Subtitles | عن طريق اخباري بان كانت هانا البدينة تريد موت اليسون حتى تقوم باستبدالها ؟ |
Sie waren besorgt, dass das Original ihr Projekt platzen lässt, also planten sie, sie zu diskreditieren, indem sie sie mit dieser ersetzen. | Open Subtitles | ربما تقضي على مشروعهم لذا خططوا التخلص منها باستبدالها بهذه |
- Und ersetzen Sie die Hitzesensoren routinemäßig? | Open Subtitles | هل تقومون باستبدالها بشكلٍ دوري ؟ |
Die Wahrheit ist, es spielt keine Rolle, weil Sie bereits vor der Kamera gesagt haben, dass Sie diese Sensoren nicht ausgetauscht haben. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّ ذلك غير مهم لأنّك قلت أمام الكاميرا بأنّك لم تقم باستبدالها .. |
Er muss es ausgetauscht haben, als er diese Monstrosität auspackte, von der er glaubt, wir hätten sie ihm geschenkt. | Open Subtitles | لابد انه قام باستبدالها عندما شاهد تلك الهديه السيئه التي يظن اننا من احضرها سوف نستعيد لوحتنا |
- Suzy ist nie zahm geworden, deshalb haben Sie sie gegen Rosie ausgetauscht, richtig? | Open Subtitles | (لقد قمتِ باستبدالها مع (سوزي لأنّ (سوزي) لم تصبح لطيفة قط , أليس كذلك ؟ |
Wenn Sie kein Geldverschwendungsgeschäft betreiben und mit den Sensoren alles in Ordnung war, warum haben Sie dann kürzlich alle ersetzt? | Open Subtitles | إذا لم تكن تهدف إلى إهدار النقود وتلك الأجهزة كانت سليمة .. إذن لماذا قمت باستبدالها مؤخراً ؟ |
Und um 1991 herum, hatten wir praktisch alle davon ersetzt. | Open Subtitles | و... وحوالي 1991، قمنا باستبدالها جميعا بشكل فعلي |
Wir knüpfen – zumindest hoffe ich das – Freundschaften auf Facebook nicht zufällig. Die Technologie wird über ein schon existierendes Grundgerüst von Beziehungen gelegt, und diese Beziehungen kann die Technologie nicht einfach ersetzen. Wegen dieser Beziehungen haben wir wesentlich weniger als 95 Prozent unserer Freunde in anderen Ländern als unserem eigenen. | TED | اننا لا نقوم او اتمنى اننا لا نقوم بعمل صداقات عشوائية على الفيسبوك. التكنولوجيا مطروحة امامنا على مصفوفة من العلاقات الحقيقية التي نملكها وهذه العلاقات لا تقوم التكنولوجيا باستبدالها. وهذه العلاقات هي السبب في ان نسبه الاصدقاء في بلدان غير التي نعيش فيها اقل بكثير من 95 بالمئة |
Sie haben sie nicht ersetzt. | Open Subtitles | لم يقوموا باستبدالها |