"بالأسطول" - Translation from Arabic to German

    • in der Flotte
        
    • in der Navy
        
    Manche in der Flotte glauben, dass die Legende der Erde womöglich die besten Chancen für unser Überleben bietet. Open Subtitles بعض الناس بالأسطول يُؤمنون بأسطورة الأرض رُبما يكون ذلك الوعد الأعظم لبقائنا
    Tut mir Leid. Die Gemüter in der Flotte scheinen derzeit etwas heißzulaufen. Open Subtitles أنا أسفة , درجة الحرارة مرتفعة قليلاً هذه الأيام بالأسطول
    Starbuck hat mehr erledigt als jeder andere in der Flotte. Open Subtitles لقد أصابت فاتنة الفضاء أكبر عدد من الأعداد عن أي طيار أخر بالأسطول
    Eigentlich ist er nur dann in der Navy wenn sie singen "In the Navy." Open Subtitles في الحقيقة، هو بالأسطول فقط "عندما يغنون "في الأسطول
    Er war in der Navy, nicht bei den Marines. Open Subtitles إنه بالأسطول و ليس بالبحرية
    Wo immer Sie sich in der Flotte befinden, hier spricht Gaius Baltar, ich wünsche Ihnen einen wunderschönen Tag. Open Subtitles , أينما كُنتم بالأسطول . أتمنى لكم يوماً سعيداً
    Ja. Die "Maya", Papas Schiff, fuhr auch mit in der Flotte. Open Subtitles نعم، وقد كان أبي مشاركاً بالأسطول
    Sie wissen Bescheid über den Wechsel in der Flotte. Open Subtitles أنا متقين أنك تدرك بوجود تغيير بالأسطول
    Vielleicht gibt es noch einen Zylonen in der Flotte. Open Subtitles ربما يوجد عميل سيلونز أخر بالأسطول
    Stimmt es wirklich, dass Sie ein dauerhaftes Bündnis mit den zylonischen Rebellen in der Flotte erwägen? Open Subtitles -تفضًل أصحيح أنك ستعقد تحالف دائم مع السيلونز الثائرون حالياً بالأسطول ؟
    Wir versuchen, in der Flotte etwas zu bewegen. Open Subtitles نُحاول أن نُحدث إختلاف بالأسطول
    Sharon sagte, es sind noch acht Zylonen in der Flotte. Open Subtitles شيرون) أخبرتنى أنه يوجد ثمانية سيلونز بالأسطول)
    Hier ist jeder Captain von jedem Schiff in der Flotte. Open Subtitles هذا من قائد كل سفينة بالأسطول
    Die letzten Fünf sollen in der Flotte sein. Open Subtitles وضع الخمسة النهائيين بالأسطول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more