Etwa 35 Länder erstatten jährlich über ihre Militärausgaben Bericht. | UN | ويقوم بالإبلاغ عن النفقات العسكرية سنويا حوالي 35 بلدا. |
Bei der Notrufzentrale gingen Meldungen über Schüsse im St. Joseph's Krankenhaus ein. | Open Subtitles | قامت الطوارئ بالإبلاغ عن إطلاق للنار " في مُستشفى شارع " جوزيف |
Diese Maßnahmen können auch eine Verpflichtung für Einzelpersonen und Unternehmen vorsehen, grenzüberschreitende Transfers erheblicher Mengen von Bargeld und in Betracht kommenden begebbaren Wertpapieren zu melden. | UN | ويجوز أن تشمل تلك التدابير اشتراط قيام الأفراد والمؤسسات التجارية بالإبلاغ عن تحويل الكميات الكبيرة من النقد ومن الصكوك القابلة للتداول ذات الصلة عبر الحدود. |
Unter anderem können Einzelpersonen und Unternehmen verpflichtet werden, grenzüberschreitende Transfers erheblicher Mengen von Bargeld und in Betracht kommenden begebbaren Wertpapieren zu melden. | UN | ويجوز أن تشمل تلك التدابير اشتراط قيام الأفراد والمؤسسات التجارية بالإبلاغ عن إحالة أي مقادير ضخمة من النقود والصكوك القابلة للتداول ذات الصلة عبر الحدود. |
Die Bürger werden aufgefordert, jede Aktivität zu melden, die ihnen auch nur geringfügig verdächtig vorkommt, während im Umkreis von 50 Kilometern des Polizeireviers, auf das der größte Anschlag seiner Geschichte verübt wurde, an den Hauptverkehrsknoten Blockaden errichtet werden. | Open Subtitles | وتناشد السلطات المواطنين بالإبلاغ عن أيّ نشاطات، حتـّى التي لا تثير الريبة في الوقت الراهن، بينما توضع الحواجز الأمنيّة عند التقطاعات الكبرى... |
Die Bürger werden aufgefordert, jede Aktivität zu melden, die ihnen auch nur geringfügig verdächtig vorkommt, während im Umkreis von 50 Kilometern des Polizeireviers, auf das der größte Anschlag seiner Geschichte verübt wurde, an den Hauptverkehrsknoten Blockaden errichtet werden. | Open Subtitles | وتناشد السلطات المواطنين بالإبلاغ عن أيّ نشاطات، حتـّى التي لا تثير الريبة في الوقت الراهن، بينما توضع الحواجز الأمنيّة عند التقطاعات الكبرى... |
Nur hat er das Verbrechen gemeldet. | Open Subtitles | فيما عدا أنه من قام بالإبلاغ عن الجريمة. |
Berichtet über Möglichkeiten, wie er und Valentine eindringen könnten. | Open Subtitles | اوافق قم بالإبلاغ عن أي سيناريوهات محتملة "والتي يمكن لـ "جوناثان و"فلانتين" استخدامها لمحاولة الاختراق |
Das AIAD erstattet erstmals Bericht über besonders bedeutsame Empfehlungen in den Bereichen, die die weitreichendsten Auswirkungen auf die Leistungsfähigkeit der Organisation haben. | UN | 12 - يقوم مكتب خدمات الرقابة الداخلية لأول مرة بالإبلاغ عن توصياته الجوهرية التي تتناول المجالات ذات النتائج الأبعد أثرا على أداء المنظمة. |
Die Abteilung Disziplinaruntersuchungen berichtet über Verstöße gegen die Regeln, Vorschriften und anwendbaren Verwaltungsrichtlinien, um die Rechenschaftspflicht seitens der Bediensteten zu erhöhen und die Ressourcen der Vereinten Nationen zu schützen. | UN | 199- تقوم شعبة التحقيقات بالإبلاغ عن الانتهاكات التي ترتكب لأنظمة الأمم المتحدة وقواعدها وللمبادئ التوجيهية الإدارية ذات الصلة بغية إخضاع الموظفين لقدر أكبر من المساءلة، ولحماية موارد المنظمة. |
a) für die Erstellung eines Berichts Informationen über ihre jeweilige Tätigkeit auf dem Gebiet der Terrorismusbekämpfung beizutragen; | UN | (أ) أن تسهم بالإبلاغ عن المعلومات المتعلقة بأنشطتها في مجال مكافحة الإرهاب؛ |
Facebook hatte lange ein Programm, das es Leuten ermöglichte, Fotos zu melden, die unsere Gemeinschaftsnormen verletzen könnten, wie Spam und Missbrauch. | TED | امتلك فيسبوك لوقت طويل أداة تسمح للناس بالإبلاغ عن الصور التي ربما تنتهك معايرنا المجتمعية، أشياء مثل البريد المزعج وسوء الاستخدام. |
Sir, melden Sie ein Verbrechen? | Open Subtitles | سيدي، هل تقوم بالإبلاغ عن جريمة؟ |
Sir, melden Sie ein Verbrechen? Ja. | Open Subtitles | سيدي، هل تقوم بالإبلاغ عن جريمة ما؟ |
Ich würde das Auto als gestohlen melden. | Open Subtitles | سأقوم بالإبلاغ عن سرقة السيارة |
Ich habe ihn vor zwei Wochen als vermisst gemeldet. | Open Subtitles | قمت بالإبلاغ عن شخصِ مفقود من أسبوعين مضوا |
Laut den Park-Vorfallberichten hat kein Mitarbeiter seine Karte als verloren oder gestohlen gemeldet. | Open Subtitles | بالرجوع لتقارير المنتزه عن الحوادث لم يقم أي عامل بالإبلاغ عن فقدان أو سرقة بطاقته |