Als Kind hat mich die Vorstellung der Abtreibung so traurig gemacht, dass ich wusste: falls ich schwanger würde, würde ich niemals eine haben. | TED | حين طفولتي، كانت فكرة الإجهاض تُحزنني. علمت بأني إذا حملت في يوم ما فلن أستطيع القيام بالإجهاض. |
Sie hatte eine Abtreibung hinter deinem Rücken vorgenommen, ohne es dir zu sagen. | Open Subtitles | قامَت بالإجهاض من وراءِ ظَهرِك و لَم تُخبِرك بذلك |
Und später hat er tote Junge geboren Auch sowas wie eine Abtreibung | Open Subtitles | ولاحقاً ولدت أطفال ميتين إنه شبيه بالإجهاض |
Missgeburt. Ich hätte dich doch abtreiben lassen sollen. | Open Subtitles | ،أيّها الوغد كان يجب أن أقوم بالإجهاض |
Das hab ich schon zuhause! Missgeburt. Ich hätte dich doch abtreiben lassen sollen. | Open Subtitles | أيّها الوغد، كان يجب أن أقوم بالإجهاض |
- Yas... Lass es. Wenn ich dort abgetrieben hab, ist das hier Geschichte. | Open Subtitles | يكفى هذا، سأقوم بالإجهاض و سيهدأ بالك. |
Ausschabungen in der Gebärmutter zeigen an, dass sie eine Abtreibung hatte. | Open Subtitles | تشقق في الرحم يشير إلى أنها قامت بالإجهاض |
Das einzige Mal, als du schwanger warst, hattest du eine Abtreibung, weil der Zeitpunkt schlecht war. | Open Subtitles | المرّة الوحيدة التى كنتِ فيها حامل قمتى بالإجهاض ، لأن |
Auf Grundlage dieses Gesprächs kann ich eine Abtreibung nicht vertreten. | Open Subtitles | وبصفتي متخصصة، لا أستطيع التوصية بالإجهاض بناء على هذا المحادثة |
Sie sagten, dass Sie als Mann die Sicht einer Frau auf eine Abtreibung nicht verstehen könnten. | Open Subtitles | أولاً، أنت تقول أنك كرجل لا يمكنك فهم مشاعر المرأة فيما يتعلق بالإجهاض |
Zusammen mit den Millionen Frauen, die auch eine Abtreibung hatten? | Open Subtitles | مع ملايين النساء الأخريات اللواتي قمن بالإجهاض ؟ |
Ich bin katholisch, ich halte nicht mal was von Abtreibung. | Open Subtitles | كما تعلم ، أنا كاثوليكية ، أنا لا أؤمن حتى بالإجهاض |
Sie hatte vor 2 Jahren eine Abtreibung. | Open Subtitles | قامت بالإجهاض قبل عامين وماذا .. وماذا؟ |
Er will eine Abtreibung nicht einmal in Erwägung ziehen. | Open Subtitles | إنه حتى لا يفكر بالإجهاض كـخيار |
Pass auf, du wolltest das nicht. Aber ich glaube nicht an Abtreibung. | Open Subtitles | أنت لم ترغب بهذا لكني لا أؤمن بالإجهاض |
Ich hatte einen Ab... ich hatte eine Abtreibung. | Open Subtitles | لقد قمتُ بـ.. لقد قمتُ بالإجهاض |
Von Simon. Und weil er sie so verarscht hat, hat sie es abtreiben lassen. | Open Subtitles | ولأنه كان يعبث بها كثيراً قامت بالإجهاض |
Wir müssen abtreiben oder sie wird sterben. | Open Subtitles | يجب أن نقوم بالإجهاض أو تموت |
Lass es abtreiben! | Open Subtitles | يجب أن تقومي بالإجهاض |
Er hat auch... gesagt, dass es eine Zeremonie gab, bei der sie das Kind abgetrieben haben. | Open Subtitles | إنهأيضاًأخبرنا... لقد كان هناك مراسيم حيث جعلوكِ تقومين بالإجهاض. |
Hast du schon mal abgetrieben? - Nein. | Open Subtitles | -هل قمت بالإجهاض من قبل؟ |