"بالإجهاض" - Translation from Arabic to German

    • Abtreibung
        
    • abtreiben
        
    • abgetrieben
        
    Als Kind hat mich die Vorstellung der Abtreibung so traurig gemacht, dass ich wusste: falls ich schwanger würde, würde ich niemals eine haben. TED حين طفولتي، كانت فكرة الإجهاض تُحزنني. علمت بأني إذا حملت في يوم ما فلن أستطيع القيام بالإجهاض.
    Sie hatte eine Abtreibung hinter deinem Rücken vorgenommen, ohne es dir zu sagen. Open Subtitles قامَت بالإجهاض من وراءِ ظَهرِك و لَم تُخبِرك بذلك
    Und später hat er tote Junge geboren Auch sowas wie eine Abtreibung Open Subtitles ولاحقاً ولدت أطفال ميتين إنه شبيه بالإجهاض
    Missgeburt. Ich hätte dich doch abtreiben lassen sollen. Open Subtitles ،أيّها الوغد كان يجب أن أقوم بالإجهاض
    Das hab ich schon zuhause! Missgeburt. Ich hätte dich doch abtreiben lassen sollen. Open Subtitles أيّها الوغد، كان يجب أن أقوم بالإجهاض
    - Yas... Lass es. Wenn ich dort abgetrieben hab, ist das hier Geschichte. Open Subtitles يكفى هذا، سأقوم بالإجهاض و سيهدأ بالك.
    Ausschabungen in der Gebärmutter zeigen an, dass sie eine Abtreibung hatte. Open Subtitles تشقق في الرحم يشير إلى أنها قامت بالإجهاض
    Das einzige Mal, als du schwanger warst, hattest du eine Abtreibung, weil der Zeitpunkt schlecht war. Open Subtitles المرّة الوحيدة التى كنتِ فيها حامل قمتى بالإجهاض ، لأن
    Auf Grundlage dieses Gesprächs kann ich eine Abtreibung nicht vertreten. Open Subtitles وبصفتي متخصصة، لا أستطيع التوصية بالإجهاض بناء على هذا المحادثة
    Sie sagten, dass Sie als Mann die Sicht einer Frau auf eine Abtreibung nicht verstehen könnten. Open Subtitles أولاً، أنت تقول أنك كرجل لا يمكنك فهم مشاعر المرأة فيما يتعلق بالإجهاض
    Zusammen mit den Millionen Frauen, die auch eine Abtreibung hatten? Open Subtitles مع ملايين النساء الأخريات اللواتي قمن بالإجهاض ؟
    Ich bin katholisch, ich halte nicht mal was von Abtreibung. Open Subtitles كما تعلم ، أنا كاثوليكية ، أنا لا أؤمن حتى بالإجهاض
    Sie hatte vor 2 Jahren eine Abtreibung. Open Subtitles قامت بالإجهاض قبل عامين وماذا .. وماذا؟
    Er will eine Abtreibung nicht einmal in Erwägung ziehen. Open Subtitles إنه حتى لا يفكر بالإجهاض كـخيار
    Pass auf, du wolltest das nicht. Aber ich glaube nicht an Abtreibung. Open Subtitles أنت لم ترغب بهذا لكني لا أؤمن بالإجهاض
    Ich hatte einen Ab... ich hatte eine Abtreibung. Open Subtitles لقد قمتُ بـ.. لقد قمتُ بالإجهاض
    Von Simon. Und weil er sie so verarscht hat, hat sie es abtreiben lassen. Open Subtitles ولأنه كان يعبث بها كثيراً قامت بالإجهاض
    Wir müssen abtreiben oder sie wird sterben. Open Subtitles يجب أن نقوم بالإجهاض أو تموت
    Lass es abtreiben! Open Subtitles يجب أن تقومي بالإجهاض
    Er hat auch... gesagt, dass es eine Zeremonie gab, bei der sie das Kind abgetrieben haben. Open Subtitles إنهأيضاًأخبرنا... لقد كان هناك مراسيم حيث جعلوكِ تقومين بالإجهاض.
    Hast du schon mal abgetrieben? - Nein. Open Subtitles -هل قمت بالإجهاض من قبل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more