| Es ist eine kleine Stadt. Wir können uns nicht ewig voreinander verstecken. | Open Subtitles | إنها بلدة صغيرة ولا يمكننا قضاء بقيّة حياتنا بالإختباء عن بعضنا. |
| Und glaub ja nicht, dass du dich Montag hinter Ecken verstecken kannst... und versuchen, Augenkontakt zu vermeiden. | Open Subtitles | و لا تظني أنه يمكنكِ قضاء يوم الإثنين بالإختباء وراء الأركان |
| Ich durfte mich hier verstecken, wenn ich unartig war, | Open Subtitles | كانت تسمح لي بالإختباء هنا حين كنت أقع في مأزق |
| Ich bekomme heute Besuch, falls du dich wieder verstecken willst. | Open Subtitles | لدي أشخاص سيحضرون الليلة, في حال إن كنت ترغب بالإختباء في غرفتك مجددًا. |
| Das tun sie, indem sie sich auf Lastwagen verstecken, die zur Fähre oder den Eurotunnel fahren, oder sie schleichen nachts in den Tunnelterminal, um sich auf den Zügen zu verstecken. | TED | وذلك بالإختباء وراء شاحنة تمر بالمعبر، أو عبر النفق الأوروبي، أو بالتسلل داخل محطة النفق ليلا لمحاولة الإختباء بالقطارات. |
| Wenn wir uns verstecken, sind wir nicht die nächsten Opfer. | Open Subtitles | إذا قمنا بالإختباء علي الأقل لن نقتل |
| Viele Wissenschaftler folgten ihren Nazi-Freunden, um sich auf dieser Seite der Welt zu verstecken. | Open Subtitles | بعد إنهيار منظمة "هايدرا"، العديد من العلماء ساروا على نهج أصدقائهم النازيين وقاموا بالإختباء في هذا الجزء من العالم |
| Nur, bevor du jemanden beschuldigst, sich zu verstecken... sorg dafür, dass du das nicht selbst tust. | Open Subtitles | فقط، قبل أن تتهمي أي أحد بالإختباء... تحققي وتأكدي من أنكِ لاتفعلين ذلك بنفسكِ. |
| Eigentlich ist es sogar perfekt. Es gestattet mir mich vor Cuddy zu verstecken und dich zu finden. | Open Subtitles | فهو يسمح لي بالإختباء من (كادي) والعثور عليكَ |
| Oh, verstecken. Wir müssen uns verstecken. | Open Subtitles | علينا بالإختباء. |
| Schlauer Zug, dich so zu verstecken. | Open Subtitles | -حركة ذكية بالإختباء هكذا |