"بالإختباء" - Translation from Arabic to German

    • verstecken
        
    Es ist eine kleine Stadt. Wir können uns nicht ewig voreinander verstecken. Open Subtitles إنها بلدة صغيرة ولا يمكننا قضاء بقيّة حياتنا بالإختباء عن بعضنا.
    Und glaub ja nicht, dass du dich Montag hinter Ecken verstecken kannst... und versuchen, Augenkontakt zu vermeiden. Open Subtitles و لا تظني أنه يمكنكِ قضاء يوم الإثنين بالإختباء وراء الأركان
    Ich durfte mich hier verstecken, wenn ich unartig war, Open Subtitles كانت تسمح لي بالإختباء هنا حين كنت أقع في مأزق
    Ich bekomme heute Besuch, falls du dich wieder verstecken willst. Open Subtitles لدي أشخاص سيحضرون الليلة, في حال إن كنت ترغب بالإختباء في غرفتك مجددًا.
    Das tun sie, indem sie sich auf Lastwagen verstecken, die zur Fähre oder den Eurotunnel fahren, oder sie schleichen nachts in den Tunnelterminal, um sich auf den Zügen zu verstecken. TED وذلك بالإختباء وراء شاحنة تمر بالمعبر، أو عبر النفق الأوروبي، أو بالتسلل داخل محطة النفق ليلا لمحاولة الإختباء بالقطارات.
    Wenn wir uns verstecken, sind wir nicht die nächsten Opfer. Open Subtitles إذا قمنا بالإختباء علي الأقل لن نقتل
    Viele Wissenschaftler folgten ihren Nazi-Freunden, um sich auf dieser Seite der Welt zu verstecken. Open Subtitles بعد إنهيار منظمة "هايدرا"، العديد من العلماء ساروا على نهج أصدقائهم النازيين وقاموا بالإختباء في هذا الجزء من العالم
    Nur, bevor du jemanden beschuldigst, sich zu verstecken... sorg dafür, dass du das nicht selbst tust. Open Subtitles فقط، قبل أن تتهمي أي أحد بالإختباء... تحققي وتأكدي من أنكِ لاتفعلين ذلك بنفسكِ.
    Eigentlich ist es sogar perfekt. Es gestattet mir mich vor Cuddy zu verstecken und dich zu finden. Open Subtitles فهو يسمح لي بالإختباء من (كادي) والعثور عليكَ
    Oh, verstecken. Wir müssen uns verstecken. Open Subtitles علينا بالإختباء.
    Schlauer Zug, dich so zu verstecken. Open Subtitles -حركة ذكية بالإختباء هكذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more