Geh schlafen, Kleiner, du musst müde sein. | Open Subtitles | من الأفضل أن تذهب للفراش قبل أن تصاب بالإرهاق. |
Nach fünf Tagen litt ich noch unter dem Jetlag... und ich war immer ein bisschen müde. | Open Subtitles | بعد اليوم الخامس شعرت بالإرهاق وشعرت بأنني متعبة قليلاً طول الوقت |
Ich persönlich glaube, wenn sie uns weiterhin die Scheiße aus dem Leib prügeln dürfen, werden sie müde und geben auf. | Open Subtitles | شخصياً، أظن أننا لو تركناهم يضربوننا مجدداً سيشعرون بالإرهاق فى النهاية ويتركوننا |
Der Clown wird langsam müde. | Open Subtitles | -فلتنظري في الدليل، لأن المغفل بدأ يحس بالإرهاق |
Nein, du bist nur... du bist nur eine müde Mutter. | Open Subtitles | كلاّ, أنت تشعرين بالإرهاق وحسب |
Der alte Mann ist müde und muss schlafen, mein Junge. | Open Subtitles | العجوز يشعر بالإرهاق يجب أن أنام الآن. |
Ich bin dauernd müde. | Open Subtitles | أشعر بالإرهاق مؤخراً مثل الزكام |
Ich bin sehr müde. | Open Subtitles | أشعر بالإرهاق الشديد |
Lhre Augen werden müde. | Open Subtitles | عيناكِ ستصاب بالإرهاق |
Mama ist so müde. | Open Subtitles | والدتكَ تشعر بالإرهاق. |
Du wirst müde sein. | Open Subtitles | ستصابين بالإرهاق |
Es macht mich zu müde. | Open Subtitles | إنه يصيبني بالإرهاق. |
Wir haben vier gute Takes, Hobie, und Whitey ist müde. | Open Subtitles | لدينا أربعة لقطات جيّدة، (هوبي) و(وايتي) تشعر بالإرهاق. |
- Bin bloß müde. | Open Subtitles | أشعر بالإرهاق - مازلت ؟ |
Du wirst müde und schwermütig. | Open Subtitles | \u200fتشعر بالإرهاق والإحباط. |
Sie werden noch vorzeitig müde. | Open Subtitles | ستصاب بالإرهاق |