Außerdem ist das der einzige Ort, an dem ich bisher war. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك , إنها المكان الوحيد الذي طالما كنت فيه |
Außerdem ist es besser, wenn wir im Training bleiben. Das ist alles. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك, أظنه من الأفضل لنا البقاء منشغلين هذا كل شيء |
Außerdem ist es bei diesen Typen egal, wen man kriegt. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك ، هؤلاء الأشخاص لا يهم إلى أي جانب أنتِ |
Abgesehen davon vermute ich, dass der Admiral und die Präsidentin sich sehr über ein Privatgespräch mit dem früheren Anführer freuen würden. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك , أشُك أن الأدميرال والرئيسة يُمكننا التمتع ببعض الهُدوء والمُهادنة أوقات خاصة مع قوادهم السابقون |
Das Nonplusultra... Plus eins. | Open Subtitles | قبل الأخير، بالإضافة لذلك. |
Im Übrigen, wie wollt ihr ihn festhalten? | Open Subtitles | بالإضافة لذلك , كيف ستحتجزه ؟ |
Außerdem ist der Eintopf heiß am besten. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك , الحساء ساخناً أفضل كثيراً |
Jetzt oder nie. Außerdem sammeln Sie Pluspunkte bei dieser Obdachlosensache. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك ، قضيّة المشرّدين تُوفر لك زخمًا |
Außerdem besitze ich diese Vollmacht. Unterschrieben von Ihrer Tochter. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك لدي هذه السلطة كوكيلٍ و محامٍ , لدي مستند قانوني موقع من إبنتك بذلك |
Außerdem eine wahre Selbstmitleidsparty ist eine solo Affaire oder? | Open Subtitles | بالإضافة لذلك, حفل رأفه صادق يمثل علاقة منفرده, صحيح؟ |
Und Außerdem habe ich ihn schon an ein Casino in Las Vegas verkauft. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك لقد قمت ببعه لكازينو في لاس فيغاس |
Außerdem wird es mir auch gut tun. | Open Subtitles | و بالإضافة لذلك أظن أن ذلك سيكون جيدا لي أيضا |
Außerdem könnte ich so auf die Wasserrutsche. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك,بتلك الطريقة يمكنني الذهاب للمنزلق المائي |
Außerdem gab es keinen Ansatz für gewalttätiges Verhalten. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك, ليس لديها تأريخاً للسلوك العنيف |
Und Außerdem hab ich jede Menge Geld auf der hohen Kante. | Open Subtitles | ـ بالإضافة لذلك لقد إدخرت طناً من النقود |
Außerdem bin ich gegen die Ausbeutung von Frauen. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك أنا لا أريد استغلال النساء و القرف |
Außerdem hat er das halbe Militär in seiner Tasche. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك أنه يملك نصف الجيش الكولومبي |
Abgesehen davon, habe ich noch nie leicht nein sagen können. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك , لم أقل أبداً أي شيء |
Abgesehen davon wollen wir doch nicht, dass die Spinnen runter auf die Braut und den Bräutigam springen, oder? | Open Subtitles | بالإضافة لذلك , فنحن لا نريد أن تقفز العناكب . على العروسة و العريس , أليس كذلك ؟ . |
Das Nonplusultra... Plus eins. | Open Subtitles | قبل الأخير، بالإضافة لذلك. |
Im Übrigen, Dean hört auf niemanden. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك فإنّ (دين) لا يستمع لأحد |