"بالإضافة لذلك" - Translation from Arabic to German

    • Außerdem
        
    • Abgesehen davon
        
    • zusätzlich
        
    • Plus eins
        
    • Im Übrigen
        
    Außerdem ist das der einzige Ort, an dem ich bisher war. Open Subtitles بالإضافة لذلك , إنها المكان الوحيد الذي طالما كنت فيه
    Außerdem ist es besser, wenn wir im Training bleiben. Das ist alles. Open Subtitles بالإضافة لذلك, أظنه من الأفضل لنا البقاء منشغلين هذا كل شيء
    Außerdem ist es bei diesen Typen egal, wen man kriegt. Open Subtitles بالإضافة لذلك ، هؤلاء الأشخاص لا يهم إلى أي جانب أنتِ
    Abgesehen davon vermute ich, dass der Admiral und die Präsidentin sich sehr über ein Privatgespräch mit dem früheren Anführer freuen würden. Open Subtitles بالإضافة لذلك , أشُك أن الأدميرال والرئيسة يُمكننا التمتع ببعض الهُدوء والمُهادنة أوقات خاصة مع قوادهم السابقون
    Das Nonplusultra... Plus eins. Open Subtitles قبل الأخير، بالإضافة لذلك.
    Im Übrigen, wie wollt ihr ihn festhalten? Open Subtitles بالإضافة لذلك , كيف ستحتجزه ؟
    Außerdem ist der Eintopf heiß am besten. Open Subtitles بالإضافة لذلك , الحساء ساخناً أفضل كثيراً
    Jetzt oder nie. Außerdem sammeln Sie Pluspunkte bei dieser Obdachlosensache. Open Subtitles بالإضافة لذلك ، قضيّة المشرّدين تُوفر لك زخمًا
    Außerdem besitze ich diese Vollmacht. Unterschrieben von Ihrer Tochter. Open Subtitles بالإضافة لذلك لدي هذه السلطة كوكيلٍ و محامٍ , لدي مستند قانوني موقع من إبنتك بذلك
    Außerdem eine wahre Selbstmitleidsparty ist eine solo Affaire oder? Open Subtitles بالإضافة لذلك, حفل رأفه صادق يمثل علاقة منفرده, صحيح؟
    Und Außerdem habe ich ihn schon an ein Casino in Las Vegas verkauft. Open Subtitles بالإضافة لذلك لقد قمت ببعه لكازينو في لاس فيغاس
    Außerdem wird es mir auch gut tun. Open Subtitles و بالإضافة لذلك أظن أن ذلك سيكون جيدا لي أيضا
    Außerdem könnte ich so auf die Wasserrutsche. Open Subtitles بالإضافة لذلك,بتلك الطريقة يمكنني الذهاب للمنزلق المائي
    Außerdem gab es keinen Ansatz für gewalttätiges Verhalten. Open Subtitles بالإضافة لذلك, ليس لديها تأريخاً للسلوك العنيف
    Und Außerdem hab ich jede Menge Geld auf der hohen Kante. Open Subtitles ـ بالإضافة لذلك لقد إدخرت طناً من النقود
    Außerdem bin ich gegen die Ausbeutung von Frauen. Open Subtitles بالإضافة لذلك أنا لا أريد استغلال النساء و القرف
    Außerdem hat er das halbe Militär in seiner Tasche. Open Subtitles بالإضافة لذلك أنه يملك نصف الجيش الكولومبي
    Abgesehen davon, habe ich noch nie leicht nein sagen können. Open Subtitles بالإضافة لذلك , لم أقل أبداً أي شيء
    Abgesehen davon wollen wir doch nicht, dass die Spinnen runter auf die Braut und den Bräutigam springen, oder? Open Subtitles بالإضافة لذلك , فنحن لا نريد أن تقفز العناكب . على العروسة و العريس , أليس كذلك ؟ .
    Das Nonplusultra... Plus eins. Open Subtitles قبل الأخير، بالإضافة لذلك.
    Im Übrigen, Dean hört auf niemanden. Open Subtitles بالإضافة لذلك فإنّ (دين) لا يستمع لأحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more