"بالإنتخابات" - Translation from Arabic to German

    • Wahl
        
    • Wahlen
        
    Ja, aber es könnte sein, dass Sie die Wahl gewinnen. Der Job bringt 60.000 Dollar jährlich ein, was dem Testament nach als Vermögen zu bewerten ist. Open Subtitles ‫نعم , ولكن للأسف ربما تفوز بالإنتخابات ‫والوظيفة راتبها 60 ألف سنوياً
    Martin Van Buren verlor die Wahl. Open Subtitles وليم هنري فاز بالإنتخابات و هزم مارتن فان بيورن
    Ich will doch nicht auf solche Weise eine gottverdammte Wahl gewinnen. Open Subtitles وانا لا اريد ان أفوز بالإنتخابات بهذه الطريقة
    Niemand. Und nicht lange nach der Wahl, siehe da, ein Wunder! Open Subtitles و بعد الفوز بالإنتخابات كان الدواء أشبه بمعجزة
    So, meine Damen und Herren, gewinnt man Wahlen. Open Subtitles هذا سيداتي وساداتي كيفية الفوز بالإنتخابات.
    Es bedarf mehr als einer Rede, eine Wahl zu gewinnen. Open Subtitles نحتاج لأكثر من خطاب واحد لأجل الفوز بالإنتخابات.
    Es war nicht meine Schuld. Und ich war dabei, alle wieder aufzuheben, so kannst du die Wahl gewinnen. Open Subtitles وأن كنت أحاول أن ألتقط ما يمكنني إلتقاطه من الأوراق لكي أجعلك تفوز بالإنتخابات
    Weichen Sie in diesem Punkt nicht aus, wenn Sie bei der Wahl unsere Unterstützung wollen. Open Subtitles لا يمكنكى المجادلة بهذه النقطة إذا كنتى ترغبين بدعمنا بالإنتخابات القادمة
    Es wär eine Katastrophe für die Menschheit, sich dort niederzulassen, und ich werde es nicht verschweigen, nur um eine Wahl zu gewinnen. Open Subtitles أمقت فكرة الإستقرار على هذا الكوكب حيث ستصبح كارثة للبشرية ولن أقول أي شيء خلاف ذلك لأفوز بالإنتخابات
    Es hat nichts mit der Wahl zutun. Das weißt du. Open Subtitles لا علاقة الأمر بالإنتخابات وأنت تعلم هذا
    Als ich dachte du würdest diese Wahl gewinnen, war es schon lustig, aber das ist urkomisch. Open Subtitles عندما كنت تريد أن تفوز بالإنتخابات هذا كان مضحكًا لكن هذا جنوني
    Du kannst dich bei der Wahl revanchieren. Open Subtitles يُمكنك أن تُظهر لي امتنانك الخاص بالإنتخابات.
    Das Einbuchten eines Serienkillers hilft ihm bei der Wahl. Open Subtitles القبض على قاتل متسلسل، ستجعله يفوز بالإنتخابات
    Sie halten das Video unter Verschluss, liefern Ihren Teil des Dreiteilers, ich gewinne die Wahl, die Grand Jury verschwindet und Sie sind Polizeichef. Open Subtitles فلتُبقى الفيديو بعيداً عن الأضواء وتقوم بإكمال جزءك من إتفاقنا الثلاثى أفوز بالإنتخابات ، وسيختفى أمر هيئة المُحلفين
    - Er denkt, Sie könnten die Wahl gewinnen. - Ja? Scheiße! Open Subtitles ـ بالواقع، يظن بوسعكِ الفوز بالإنتخابات ـ حقًا؟
    Sie wollten die Wahl um jeden Preis gewinnen. Open Subtitles رائع، أردتي حقاً الفوز بالإنتخابات ناهيك عما يتكبده الأمر،
    Wie viel Wahlkampspenden hat Sheriff Wilkins bei der letzten Wahl von Newett Energy erhalten? Open Subtitles ما مقدار ما تلقاه الشريف ويليكنس من حملة التبرعات من نيوت للطاقة بالإنتخابات الأخيرة ؟
    Der Vertrag mit der Wahl, egal ob sie's wissen, besagt, Open Subtitles عقد بالإنتخابات سواء تعرفونه أم لا .....
    Bis die Gouverneure Senatoren ernennen und Wahlen durchführen, vertreten Sie beide den gesamten Kongress der USA. Open Subtitles والقيام بالإنتخابات للكونغرس فأنتما تمثلان الكونغرس برمته
    In den USA gibt es auch 2 Wahlen, eine heißt Kongresswahl, die zweite sollten wir "Geldwahl" nennen. TED الولايات المتحدة أيضاً تبدو كذلك; لديها نوعين من الإنتخابات. إحداهما نسميها بالإنتخابات العامة والثانية يجب أن نسميها إنتخابات المال.
    Die Wahlen stehen bevor. Open Subtitles ..بالإنتخابات القادمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more