| - Eine unglückliche Angelegenheit. - weil ich nicht da unten liege? | Open Subtitles | أنه حدث غير سار روبيه هذا لأنى لست مكانه بالاسفل |
| Die Festung unten am Fluss. Ich muss einen Weg da rein finden. | Open Subtitles | تلك القلعة تقع بالاسفل بجانب النهر أحتاج لإيجاد طريقة للدخول اليها. |
| Ich bin unten im Waldstück. Ja, ja, ja. War ein Kinderspiel. | Open Subtitles | انا هنا بالاسفل فى الغابه , نعم سهل , سهل |
| Komm schon. Das ist harte Arbeit. Es ist heiß da unten. | Open Subtitles | بحقك يا رجل انه عمل شاق و الجو حار بالاسفل |
| Komm schon, Lucas! Bleib einfach unten, Luke. | Open Subtitles | هيا يا لوكاس لماذا لا تبقى بالاسفل يا لوك ؟ |
| unten haben wir eine Waffenkammer, die zu einem ganz fantastischen Lokal umgebaut wurde. | Open Subtitles | بالاسفل توجد غرفة اسلحة وتم تحويلها الي مقهي رائع |
| Ich war wahrscheinlich hier unten! | Open Subtitles | ماذا , هل قمتِ بالاتصال بى؟ انا على الارجح كنت بالاسفل هنا |
| Das Männerklo ist unten, links neben dem Aufzug. | Open Subtitles | دورة مياه الرجال بالاسفل يسار السلالم المتحركة |
| Uns allen hier unten ist nicht klar, was die Motive des Mannes sind. | Open Subtitles | كلنا ننتظر هنا فى فناء صغير بالاسفل ومن غير الواضح ماهى دوافع الرجل |
| Aber wir wissen nicht, was da unten ist. | Open Subtitles | نحن لا نعلم ماذا ينتظرنا بالاسفل هيا يا مايك |
| Ich konnte die Räder von unten gut sehen. | Open Subtitles | عرفت الان كانت بحالة جيدة نظرت اليها وانا بالاسفل |
| Jeder Zoll dieses geklebt nach unten. | Open Subtitles | كل بوصة من هذة الارضية لاصقة جيدا بالاسفل |
| Weißt du das Schildchen sollte nicht oben links sein sondern unten rechts. | Open Subtitles | حسنا انت ترى رقعه الغطاء لايجب ان تكون فى الركن الاعلى من جهه اليسار بل يجب ان تكون فى الركن اليمين بالاسفل |
| FBI, CIA. Was immer für Initialen, sie sind alle unten. | Open Subtitles | المباحث الفدرالية، المخابرات الامريكية كلهم هناك بالاسفل |
| Die Mieterin von unten, Kaye Schilling, wird vermisst. | Open Subtitles | الساكن بالاسفل, كي تشيلينج, وجدت مفقودة. |
| Carter, was Sie da unten gesagt haben... vielleicht haben Sie Recht. | Open Subtitles | أسمع يا كارتر أن ما قلته لى بالاسفل ربما أنت على حق |
| Ich sah, wie er starb. So wie die Leute da unten sterben werden. | Open Subtitles | لقد رايته يموت كما سيموت الناس بالاسفل هناك |
| - Da unten sind Disketten! | Open Subtitles | لا نستطيع ان ننزل مرة اخرى هناك اسطوانات بالاسفل هديء نفسك |
| Lass ihn in Frieden. Er war stundenlang da unten und haute mit seinem kleinen Ding um sich. | Open Subtitles | اعطه فرصه لقد مضي ساعات بالاسفل ليصنعها لك |
| Mrs. Clayton, Sie müssen unten noch ein paar Papiere unterschreiben. | Open Subtitles | سيدة كلايتون , نريد منك ان توقعي بعض الاوراق بالاسفل هناك |
| Gehst du da zum Mittagessen mit deinem Autogrammbuch runter? | Open Subtitles | ستذهب بالاسفل بكتاب تواقيعك في وقت الغداء |