"بالبنوك" - Translation from Arabic to German

    • Banken
        
    Und es gab eine Welle aggressiver Regulierungen, um die Banken zu steuern. TED وكان هناك موجة من القرارات الصارمة للتحكم بالبنوك.
    Ja, hat er! Es war unter einer Diele, weil sie den Banken nicht traute. Open Subtitles فى الواقع ,اخبرنى ,وقال انها تحتفظ بها تحت الارضية لانها لاتثق بالبنوك.
    Meine Freundin Kelly hat in ihren besten Zeiten den Banken nicht sonderlich vertraut, geschweige denn in dieser Tierapokalypse. Open Subtitles (كيلي)، صديقتي الحميمة لم تثق بالبنوك بأفضل الأوقات فما بالكِ خلال نهاية العالم من قِبل الحيوانات
    Ich vertraue Banken nicht. Open Subtitles لا أثق بالبنوك
    Verglichen mit dem ungeprüfter Banken ist das Kreditvolumen von Banken in den sechs Monaten um eine CRA-Prüfung herum um 5% höher, und diese Kredite sind ein Jahr nach Vergabe 15% verzugsgefährdeter. Anders ausgedrückt: Banken, die einer Prüfung unterliegen, vergeben mehr und riskantere Kredite – und diese Studienergebnisse sind für CRA-Zielgebiete sogar noch ausgeprägter. News-Commentary والنتائج واضحة. فمقارنة بالبنوك غير الخاضعة للفحص، كان حجم القروض التي قدمتها البنوك في المناطق الست المحيطة باختبار قانون إعادة الاستثمار المجتمعي أعلى بنسبة 5%، وكانت هذه القروض أكثر عُرضة للجنوح بنسبة 15% أعلى بعد عام واحد من تقديمها. وبعبارة أخرى، فإن البنوك الخاضعة للفحص تقدم قروضاً أكثر وتقدم قروضاً أكثر مجازفة ــ وتصبح هذه النتائج أكثر وضوحاً في المناطق التي يغطيها القانون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more