-Ganz sicher nicht. -Was habe ich mir dabei nur gedacht? | Open Subtitles | ـ أنت بالتأكيد لم تفعلى ـ أنا لا أعرف كيف كنت أفكر حينها |
Er war sicher nicht sehr beliebt. | Open Subtitles | بالتأكيد لم يكن محبوباً عندما دفنوه حياً |
Von seiner Mutter hat er es jedenfalls nicht. Möge sie in Frieden ruhen. | Open Subtitles | إنَّهُ بالتأكيد لم يتعلمها من والدته رحمها الله |
Egal, es kann jedenfalls nicht real sein. | Open Subtitles | بالتأكيد لم يكن في الكتيب. يمكننا الرجاء الابتعاد عن هذا المكان؟ |
Lothar Meggendorfer war nicht der erste, der die Art, wie eine Geschichte erzählt wird, weiterentwickelte, und er war sicherlich nicht der letzte. | TED | لوثار ميجيندورفر لم يكن أول من طور طريقة سرد القصص، وهو بالتأكيد لم يكن الأخير. |
Aber die Babymilch war natürlich nicht in der Nähe des Babys. | Open Subtitles | لكن بالتأكيد لم تقترب التركيبة من الأولاد أبداً |
Ich habe jedenfalls nicht auf dich gewartet... | Open Subtitles | بالتأكيد لم أكن في انتظارك هارفي |
Das ist mit Sicherheit nicht aus dem Autohaus. | Open Subtitles | بالتأكيد لم يشتروها من موزع محلى |
Sie haben sicher nicht vom "Match des Monats" gesprochen. | Open Subtitles | و بالتأكيد لم يكونا يتكلمان عن مباراة اليوم الدامي |
Ich habe sicher nicht daran gedacht, auf diese Weise zurückzukehren. | Open Subtitles | بالتأكيد لم أفكر أبدا بأني قد أعود إلى هذا الطريق. |
Aber um eines klarzustellen, als ich Ihnen mitteilte, Sie sollten sie etwas seltener besuchen, meinte ich damit sicher nicht, dass Sie gänzlich damit aufhören sollen. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك لأكون واضحا، عندما قلت أنك يجب أن تزورها بشكل أقل، بالتأكيد لم أعني أن تتوقف عن زيارتها تماما. |
Ich dachte jedenfalls nicht, ich könnte an ihrem Tod schuld sein. | Open Subtitles | بالتأكيد لم أكن أتمنى أن أتسبب بموتها ؟ |
Ich würde mich jedenfalls nicht freiwillig melden. | Open Subtitles | بالتأكيد لم أكن لـ أتطوع |
Die mussten sicherlich nicht mit Origamikünstlern reden. | TED | هم بالتأكيد لم يكونوا بحاجة لفناني الأوريغامي |
Ich habe seit Tagen studieren, und ich sicherlich nicht töten. | Open Subtitles | كنت أدرس لأيام، و بالتأكيد لم أقم بقتل أي أحد. |
Meine erste Reaktion war -- das kann ich hier nicht sagen -- ich beschreibe sie mal als "Angst" -- Die Idee, Leute wegen ihrer Skripte zu befragen, war sicherlich nicht neu oder genial. | TED | وردة فعلي الأولى التي لا أستطيع قولها هنا لكنه سيصف بأنه خوف فكرة مسح الناس حول نصوصهم بالتأكيد لم تكن رواية أو رواية عبقرية |
Sie sah mich an und sagte: „Nein, natürlich nicht!" | TED | ونظرت إلي و قالت، "لا، بالتأكيد لم نفعل!" |
- Das hat nichts gebracht. - natürlich nicht! Weißt du was? | Open Subtitles | لم يحدث شيء - بالتأكيد لم يحدث، أتدري لماذا؟ |
Selbstverständlich nicht. natürlich nicht. | Open Subtitles | بالتأكيد لم ترني ، بالتأكيد لم ترني |
Ich habe jedenfalls keines angefordert. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد لم أطلبها |
Das hat mit Sicherheit nicht helfen. | Open Subtitles | وهذا بالتأكيد لم يساعد الأمور. |