- Wirklich? Wenn du meinen Rat annimmst, denke ich... wirst du einer der größten Luftballon-Falter aller Zeiten werden. | Open Subtitles | لو أخذت بنصيحتي، ستكون واحد من أعظم مؤدين طي البالونات بالتاريخ |
Ich möchte euch allen danken, dass ihr einen kleinen Teil dazu beigetragen habt... den besten Film aller Zeiten zu erschaffen. | Open Subtitles | أريد أن أشكركم جميعاً على مساهمتكم بطريقتكم الخاصة في صنع أفضل فلم بالتاريخ |
Nach der unmenschlichsten Hochzeitsnacht aller Zeiten war Lu Chan erschöpft und auf der Suche nach Essen. | Open Subtitles | بعد أكثر ليالي الزفاف وحشية بالتاريخ لو تشان أنهك وخرج ليبحث عن الطعام |
Toll, Teddy, aber ich hab den bescheuertsten Job in der Geschichte der Menschheit! | Open Subtitles | ذلك كان عظيماً, لكن انا لدي العمل الاكثر سخريه بالتاريخ |
Die schlimmsten Mörder in der Geschichte sind gewöhnlich diejenigen, die denken, ihre Opfer haben es irgendwie... einfach verdient. | Open Subtitles | أسوأ القتلة بالتاريخ هم الذين يؤمنون عادةً بأنّ جرائمهم عادلة بطريقةٍ ما وحتّى مستحقّة |
Diop macht etwas sehr Cleveres hier: Er greift auf die Geschichte zurück. | TED | الأمر الذكي والفطن حول ديوب هنا هو أنه يعود بالتاريخ. |
Mist. Ich wurde bei der miesesten Party aller Zeiten ausgeladen. | Open Subtitles | اوه ، خسارة انا غير مدعوه لحضور افشل حفله بالتاريخ |
Die beste Revolverbande aller Zeiten, bis er starb. | Open Subtitles | افضل مسدس عصابات بالتاريخ إلى أن مات |
Posilac ist das meistgetestete Produkt aller Zeiten. | Open Subtitles | فعلوا ذلك بشكل جيد جدا جدا. "بوسيلاك" هو المنتج الوحيد المفحوص والأعظم بالتاريخ |
Das ist die schlimmste Hochzeit aller Zeiten. | Open Subtitles | هذه كارثة, إنه اسوأ زفاف بالتاريخ |
Dies ist offiziell der schlimmste Urlaub aller Zeiten. | Open Subtitles | هذا هو اسوء يوم بالتاريخ بالنسبه لى |
"Wir werden der Schulbehörde sagen, was du..." Denkt ihr, sie werden den Greendale Sieben und dem schlimmsten Dekan aller Zeiten glauben oder einem Typen, der gerade ein unfassbar geiles Solo hingelegt hat? | Open Subtitles | ...سنبلغ مجلس المدرسة بما فعلته أتظنون بأنهم سيصدقون كلمات 7 جريندييل و أسوأ عميد بالتاريخ |
Das Problem ist, dass du die zwei besten Charaktere aller Zeiten gewählt hast, also... | Open Subtitles | المشكلة هي , بأنكِ إخترتِ أعظم شخصيتين بالتاريخ,لذا... |
Bestimmte Geschehnisse in der Geschichte sind bereits verändert worden. | Open Subtitles | هناك أحداث معينة بالتاريخ قد خضعت للتغيير بالفعل. |
Wenn er das wichtigste Gesetz in der Geschichte der Umweltgesetzgebung... trotz unseres negativen Vermerks durchkriegt, wird unserer politischer... | Open Subtitles | إذا نجح الرئيس في إجتياز أهم التشريعات البيئية بالتاريخ... وبخلاف تأييدنا السلبي له، فإن مستقبلنا السياسي... |
Ich meine, wie oft ist so etwas in der Geschichte der Menschheit schon passiert? | Open Subtitles | اعتي, كم مرة بالتاريخ هذا يحدث؟ مرحبا |
Sie waren die ersten Raketenwerfer in der Geschichte der Menschheit. | Open Subtitles | حيث كانت اول صواريخ م إطلاقها بالتاريخ. |
Wie hirnrissig muss man sein... auf mein Gelände einzudringen, am Tag der größten Tat... die je von der Menschheit angestrebt wurde? | Open Subtitles | أي نوع من الحمقى أنتم لتقتحموا موقع الإطلاق في يوم القيام بأعظم إنجاز بالتاريخ البشري |
Radikale wie Wladimir Ryschkow erteilten diesem historischen Determinismus eine Absage. Man sollte, so Ryschkow, den Autoritarismus nicht durch Verweis auf die Geschichte legitimieren. | News-Commentary | بيد أن الراديكاليين من أمثال فلاديمير ريجكوف رفضوا هذه الحتمية التاريخية، فزعم ريجكوف أننا لا ينبغي لنا أبداً أن نضفي الشرعية على الاستبداد بالاستشهاد بالتاريخ. وكانت الاحتجاجات في تصاعد. إذ أن نير بوتن وليس نير التاريخ هو الذي يخنق روسيا. |