"بالتزاماتهما بموجب اتفاق طرابلس" - Translation from Arabic to German

    • ihren Verpflichtungen nach dem Abkommen von Tripolis
        
    Der Sicherheitsrat nimmt mit tiefer Sorge Kenntnis von der Verschlechterung der Beziehungen zwischen Sudan und Tschad und fordert die Regierungen der beiden Länder nachdrücklich auf, ihren Verpflichtungen nach dem Abkommen von Tripolis vom 8. Februar 2006 nachzukommen und umgehend mit der Durchführung der freiwillig vereinbarten vertrauensbildenden Maßnahmen zu beginnen. UN ”ويلاحظ مجلس الأمن مع بالغ القلق تدهور العلاقات بين تشاد والسودان، ويحث حكومتي البلدين على أن تتقيدا بالتزاماتهما بموجب اتفاق طرابلس المبرم في 8 شباط/فبراير 2006 وأن تشرعا سريعا في تنفيذ تدابير بناء الثقة التي اتفق عليها طوعا.
    mit tiefer Sorge Kenntnis nehmend von der jüngsten Verschlechterung der Beziehungen zwischen Sudan und Tschad und die Regierungen der beiden Länder nachdrücklich auffordernd, ihren Verpflichtungen nach dem Abkommen von Tripolis vom 8. Februar 2006 nachzukommen und die freiwillig vereinbarten vertrauensbildenden Maßnahmen durchzuführen, UN وإذ يلاحظ ببالغ القلق التدهور الأخير في العلاقات بين السودان وتشاد، وإذ يحث حكومتي كلا البلدين على التقيد بالتزاماتهما بموجب اتفاق طرابلس المبرم في 8 شباط/فبراير 2006، وتنفيذ تدابير بناء الثقة التي اتفقا عليها طوعا،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more