"بالتلاعب" - Translation from Arabic to German

    • manipulieren
        
    • manipuliert
        
    • Manipulation
        
    • beeinflussen
        
    Dbwohl sie den Nikotin-Anteil nicht erhöhen, manipulieren sie die Wirkung. Open Subtitles ليس بإضافة النيكوتين ولكن بالتلاعب في الكمية
    Ich versuchte mit ihm zu reden, er hielt das Auto an und beschuldigte mich die Umgebung zu manipulieren. Open Subtitles حاولت التحدث معه، لكنّه أوقف السيارة، وإتهمني بالتلاعب بالمحيط.
    Aber irgendwie hast du ihn überzeugt, das letztendliche Wahlergebnis zu manipulieren. Open Subtitles لكن بطريقـة مـا أقنعتـه بالتلاعب بالاقتـراعـات
    Weil er zu mir sagte, er dachte, dass die Gänse sich -- er konnte das sogar beweisen, es war nicht nur Einbildung, er bewies es -- dass die Gänse sich, wenn sie eingesperrt waren, manipuliert fühlten. TED لانه كما أخبرني احس بأن الأوز واثبت ذلك لي ليس فقط كفكرة ولكن بالبرهان ان الاوز تحس بالتلاعب عندما يتم سجنها
    Rana Ayyub sah sich mit einem Deepfake konfrontiert: Lernfähige Technologie, die Ton- und Videoaufnahmen manipuliert oder erstellt, um Leute zu zeigen, wie sie etwas tun oder sagen, dass sie niemals taten oder sagten. TED ما تعرَّضَت له رنا أيوب كان تزييفًا عميقًا، وهو تقنية للتعلُّم الآلي تقوم بالتلاعب وتلفيق تسجيلات مرئية وصوتية بحيث يظهر فيها الأشخاص أثناء فعلهم وقولهم لأشياء لم تصدُر منهم على الإطلاق.
    Unser Ex-Kollege hat unter Druck seine Verbindung zu Mr Khasinau zugegeben und Ihre Manipulation, die zu Briaults unglücklichem Tod führte. Open Subtitles صديقنا السابق,تحت الاكراه اعترف بصلته مع كازانو وأعترف بالتلاعب الذى أدى بك الى قتل برياوليت
    Glauben Sie wirklich, dass Sie mich beeinflussen können, indem sie mit meiner Eitelkeit spielen? Open Subtitles أتعتقد حقاً أنه يمكنك خداعى بالتلاعب بكبريائى؟ أنا أخدم رغبة الله
    Warum glauben Frauen immer, sie müssten Männer manipulieren? Open Subtitles . لماذا يعتقد النساء أن الطريقة الوحيدة لجعل الرجال يفعلون مايريدون منهم هي بالتلاعب و الخداع؟
    Mit dem da und dem Captain auf einer Linie, scheint es keine Grenzen zu geben, was ihre Fähigkeit betrifft, die Stimmung unter den Männern zu manipulieren. Open Subtitles ،مع هذا الشخص وانحياز القبطان سيبدو أنه ليس هناك حدوداً لقدراتهم بالتلاعب بمشاعر الرجال
    Er ist sehr gut darin, Menschen zu manipulieren, sehr schlau und sehr unvorhersehbar. Open Subtitles إنهم بارعون جداً بالتلاعب بالناس، أذكياء جداً، و لا يمكن توقع تصرفاتهم جداً
    Aber manche Pflanzen manipulieren Tiere, wie etwa die Orchideen, die Sex und Nektar versprechen und dann im Wechsel gar nichts für den Transport des Pollen geben. TED وبعض النباتات تقوم بالتلاعب بالحيوانات مثل هذه الحالة لنبتة بستان الفاكهة والتي تستخدم النواقل .. للتزاوج ولصناعة الرحيق دون اي مقابل .. اي تستغلهم لنقل حبوب لقاحها
    Sie werden wissen, dass Sie Erfolg damit hatten, wenn der amerikanische Finanzminister an Ihre Tür klopft und sich beschwert, dass Sie ihre Währung manipulieren. News-Commentary يستطيع أي بنك مركزي أن يتأكد من نجاحه إذا ما دق وزير خزانة الولايات المتحدة بابه متهماً إياه بأنه مذنب بالتلاعب بعملة بلاده.
    Aber ich lasse mich nicht manipulieren, Marco! Open Subtitles ولكني لن أسمح لك بالتلاعب بي؛ ماركو
    Er hat diese Situation manipuliert, um die Kontrolle über das Stargate zu erlangen. Open Subtitles قام بالتلاعب بكامل الموقف حتى يسيطر على البوابة النجمية
    Er hat uns nur manipuliert, wahrscheinlich von Anfang an. Open Subtitles لقد قام بالتلاعب بنا ربما منذو إلتقينا به
    Jemand hat diese Aufzeichnungen manipuliert. Sie stimmen nicht überein. Open Subtitles أحدهما قام بالتلاعب بهذه السجلات إنها لا تتطابق
    Ich lasse nicht zu, dass man ihn manipuliert. Open Subtitles لقد أسسنا ذلك ولن أسمح له بالتلاعب
    Sein Stoffwechsel wird wieder der eines normalen Menschen oder durch die Manipulation der Formel... Open Subtitles عمليته أبضه تتحول لبشري عادي أو بالتلاعب في الوصفة
    Denn eine solche Abweichung klänge für mich nach Manipulation... Open Subtitles لأن هذا النوع من الإختلاف يوحي لي بالتلاعب ...
    So wurden Designer sehr erfahren darin, neue Schnittstellen zu entwerfen, mit denen man Kenngrößen beeinflussen kann, während man anderes erledigt, wie etwa ein Foto zu schießen und Bildschärfe oder Blende zu ändern. TED وهكذا أصبح المصممون بارعين جداً في صنع الواجهات التي تسمح لك بالتلاعب بالعوامل المتغيرة بينما تهتمُ بأشياء أخرى، مثل أن تلتقط صورة وتغير البؤرة أو الفتحة.
    Nein. Ich lasse mich nicht beeinflussen, Vivienne. Open Subtitles لا.لن اسمح لك بالتلاعب بي يا (فيفيان)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more