"بالتلفاز" - Translation from Arabic to German

    • Fernsehen
        
    • Fernseher
        
    Du hattest also einen Kampf mit einem Talkmaster im nationalen Fernsehen. Open Subtitles اذا فقد اشتبكت فى عراك فى مباراة مذاعة بالتلفاز المحلى.
    Der Polizeibeamte im Fernsehen sagte, der Mörder hat jedem Opfer eine Haarlocke abgeschnitten. Open Subtitles لقد قالت الشرطة بالتلفاز أن القاتل يأخذ خصلة شعر من كل ضحية
    Und wegen diesem Mann bin ich heute im Fernsehen, vor Millionen von Zuschauern. Open Subtitles والآن بفضل هذا الرجل، هذا الصباح أنا بالتلفاز أمام ملايين الملايين من الناس.
    Viele haben im Fernsehen einen Hänger. Open Subtitles الكثير من الناس يتوترون لمجرد استضافتهم بالتلفاز يا أبي.
    Er kann den großen Fernseher behalten, aber meinem Baby tut er nichts. Open Subtitles يمكنه ان يحتفظ بالتلفاز, لكنه لن يؤذى حبيبى.
    Ich bin Platzhalter. Die mögen es nicht, wenn im Fernsehen leere Sitze zu sehen sind. Open Subtitles أنا مالئ مقاعد، لا يحبون رؤية مقاعد فارغة بالتلفاز.
    Wir dürfen ihn nicht anfassen. Hab ich im Fernsehen gesehen. Open Subtitles ليس من المفروض ان تحركيه لقد شاهدت هذا بالتلفاز
    Es erleichtert auch andere Dinge, wenn man beim Fernsehen ist. Open Subtitles كما أن ظهورك بالتلفاز يسهل عليك الأمور الأخرى
    Yep, er hat gesagt, dass ihr betrunken wart und es lief nichts Gutes im Fernsehen, also habt ihr euch entschieden in den Crab Shack zu gehen und Ernies Leben zu nehmen. Open Subtitles نعم, لقد قال أنكم كنتم سكارى ولم يكن هناك شيء جيد بالتلفاز تلك الليلة لذا قررتما الذهاب لكوخ السرطان
    Im Fernsehen berichten sie von einem Feuer in einem Mietshaus letzte Nacht. Open Subtitles ورد بالتلفاز خبر عن حريق بمنى سكني ليلة أمس
    Im Fernsehen berichten sie von einem Feuer in einem Mietshaus letzte Nacht. Open Subtitles ورد بالتلفاز خبر عن حريق بمنى سكني ليلة أمس
    Ich kann gar nicht glauben, dass sie das sogar im Fernsehen gezeigt haben. Open Subtitles لا يمكنني أن أصدق أنهم عرضوا هذا بالتلفاز من الأساس
    Alles klar, das war Fernsehen und Filme. Absatz 9: Open Subtitles حسنٌ، كان ذلك القسم الخاص بالتلفاز و الأفلام
    Da war man eben noch im Fernsehen, und von einer Minute zur nächsten ist man raus. Open Subtitles ..بلحظه كنت مزيعه بالتلفاز و بعدها بلحظات كنت ما الذى تريدينه منى بحق الجحيم؟
    Hörst du schlecht? Du siehst aus wie der Typ im Fernsehen. Open Subtitles لقد قلت, بانك تشبه الشخص الذي يعرض بالتلفاز.
    Die Zahlen stimmen mit denen aus dem Fernsehen überein. Open Subtitles الأرقام متطابقة مع الأرقام التي بالتلفاز.
    Ja, aber es ist nur eine Frage der Zeit, bevor sie im Fernsehen auftritt. Open Subtitles أجل ولكنها مسألة وقت قبل أن تظهر بالتلفاز.
    Die meisten Mörder sind nicht klug oder abgebrüht, wie im Fernsehen. Open Subtitles ،على عكس ما تراه بالتلفاز ليس معظم المجرمين أذكياء ،أو حاذقين.
    Im Fernsehen werden die Lottozahlen bekannt gegeben, und man hat die ersten paar, und schon stellt man sich vor, wie man einen Privatjet kauft, ein Fjord... oder was auch immer, aber so läuft das nicht. Open Subtitles يقومون بالإعلان عن أرقام اليانصيب بالتلفاز وتكون الأرقام الأولى مُطابقة وتفكري بذهنك مُسبقًا
    Wenn ich helfe, kann ich dann den Fernseher behalten? Open Subtitles هل بإمكاني الإحتفاظ بالتلفاز إذا ساعدتكم؟
    Ich glaube, der junge Mann dort manipuliert den Fernseher mit dem Handy. Open Subtitles أظن أن هذا الشاب يتلاعب بالتلفاز بهاتفه الخلوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more