"بالتهديد" - Translation from Arabic to German

    • Bedrohung
        
    • sich bedroht
        
    • drohen
        
    • Drohung
        
    • Drohungen
        
    ..von Eltern, die die Mutanten als Bedrohung sehen. Open Subtitles من العديد من الاباء والذين شعروا بالتهديد من العديد من المتحولين في مدارسهم
    ..von Eltern, die die Mutanten als Bedrohung sehen. Open Subtitles العديد من الاباء الذين يشعرون بالتهديد من المتحولين
    Bald treffen ein paar Kinder ein, die eine Bedrohung sind. Open Subtitles هناك بعض الاطفال سيصلون , و يتظاهرو بالتهديد
    Sobald Sie sich bedroht fühlen, sprechen Sie anderen die Rechte ab? Open Subtitles لكن حالما تشعر بالتهديد حتى تنسى حقوق الجميع ؟
    Das sagen doch nur Männer über starke Frauen, wenn sie sich bedroht fühlen. Open Subtitles تلك هي الكلمة التي يستخدمها الرجال للنساء القويات لأنهم يشعرون بالتهديد
    Es ist dein Job, mir zu drohen, dass du mich erschießt, und nicht mich wirklich erschießt. Open Subtitles يتمثّل عملك بالتهديد بإطلاق النار عليّ وليس إطلاق النار عليّ فعلاً
    Die Erklärung am Telefon klang auch eher wie eine Drohung. Open Subtitles ذهبت لمكتب الهاتف والتفسير الذي حصلت عليه بدا أشبه بالتهديد
    Jemanden zu erwürgen mit Drohungen und Unbarmherzigkeit, ihn zu steuern, nur um deine Ängste zu verringern? Open Subtitles تقيدين حرية أحدهم بالتهديد تسيطرين عليهم بقسوه فقط لتهدئي من مخاوفكِ؟
    Weil du mich als Bedrohung empfindest. - Du bist ein Monster. Open Subtitles لأنك تشعرين بالتهديد من قبلي و أنت متوحشة
    Fühlen die Bedrohung in unserem Blut. Open Subtitles ونستشعرذلكالآن، نشعر بالتهديد في دِمائُنا.
    Uns ist die Bedrohung dieses Zusammentreffens bekannt. Wir haben alle notwendigen Vorsichtsmaßnahmen getroffen. Open Subtitles نحن على وعي بالتهديد على الاجتماع لقد قمنا بالإجرات الازمه
    Das FBI nannte Walker eine ernstzunehmende Bedrohung, mit Verbindungen zu staatsfeindlichen Elementen. Open Subtitles وصفتَ المباحث الفيدرالية واكر بالتهديد الحقيقى ولديه صلات بعناصر مخربة.
    Ich weiß, warum Sie sich bedroht fühlen, und das ist, weil er eine Bedrohung ist. Open Subtitles أعلم لما تشعُر بالتهديد و لأنهُ يشكل تهديداً
    Sobald sie das gesehen hatte, fühlte sie sich bedroht. Open Subtitles منذ اللحظة التي رأت فيها الكعكة شعرت بالتهديد
    So etwas würden sie nur tun, wenn sie sich bedroht fühlen. Open Subtitles السبب الوحيد الذي جعلهم يقومون بشيء كهذا هو أنهم شعروا بالتهديد
    Du bist nicht in der Position, mir zu drohen Junge. Open Subtitles أنت لست فى موقف يسمح لك بالتهديد يا فتى
    Wenn Sie Ihren Willen nicht durchsetzen können, dann drohen Sie. Open Subtitles حين لا تصلين لهدفك، تقومين... بالتهديد.
    Nun werde ich Ihnen drohen. Open Subtitles والأن أبلغكم بالتهديد.
    Nur Ihr kommt auf die Idee, in dieser Lage eine Drohung auszusprechen. Open Subtitles أنت وحدك تتخيل أنك في موقع يسمح لك بالتهديد.
    Wenn man die Drohung wahrzumachen versucht... ..werde ich brutal mit ihm abrechnen. Open Subtitles - بالتأكيد. ifthe وبغموض يحاول أن يجعل جيد على موقعه بالتهديد قذرة أنا سوف سحق له بوحشية.
    Er ist sicher nicht hier, um Drohungen auszustoßen. Open Subtitles أنا متأكد من أنه لم يرد المجيء هنا لكي يقوم بالتهديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more