"بالثلج" - Translation from Arabic to German

    • Eis
        
    • Schnee
        
    • schneebedeckten
        
    "Ich verpackte sie mit Eis, aus Angst, die Larven könnten zu früh schlüpfen." Open Subtitles عبأت الصناديق فى أقفاص مليئة بالثلج خائفا من أن يفقس البيض مبكرا
    Ich war in Eis gepackt und wurde mit Medikamenten ins Koma versetzt. TED غطوني بالثلج وبالنهاية تسبب المخدر في وضعي بحالة غيبوبة.
    Im Moment kühlt einer dieser Styroporbehälter mit Eis darin ca. TED الآن أحد صناديق الستايروفوم هذه يستمر لمدة حوالي أربع ساعات, بالثلج داخلها
    Wir krochen aus dem Schlafzimmerfenster, um im Schnee zu spielen,... ja, das taten wir. Open Subtitles تسلّلنا من نافذة غرفة نومي لأنّنا أردنا اللعب بالثلج و هذا ما فعلناه..
    Wenn es ein Mädchen wird, ersticken sie es mit Schnee. Open Subtitles .و الجزئيةالثانية,إذاكانتبنت. يملؤون فمّها بالثلج و يقتلونها.
    Auf zum U-Bahn-Tunnel. Mir geht's erst besser, wenn er auf Eis liegt. HARRY: Open Subtitles لنذهب الى نفق القطار سوف ارتاح كثيرا اذا رايته مغطى بالثلج
    Als er aufwacht, liegt er in einer Wanne mit Eis. Open Subtitles عندما استيقظ وجد نفسه في حمام مليء بالثلج وأدرك أن كليتيه قد استئصلت
    Sie bewerfen den ungeschlagenen Schwergewichts-Weltmeister mit Eis. Open Subtitles لكن في كل عالم الرياضة. إنه يقذفون بطل العالم الذي لم يهزم، بالثلج.
    Hölle, wäre mein alter Herr ein Moslem gewesen, statt eines Christen und ich wäre nicht ins Eis eingebrochen, hätte ich auch mit dem Gedanken gespielt, ein Flugzeug in ein Gebäude zu rammen. Open Subtitles لو كان والدي مسلماً، بدلاً من مسيحيّ، ولو لم أقع بالثلج لكنتُ أتطلّع للاصطدام بطائرة بمبنى ما أيضاً
    Er stürzte ins Eis, wahrscheinlich vor einigen tausenden Jahren. Open Subtitles اتصدم بالثلج تقريبا من بضعه آلاف من السنين
    Hey, was glaubst du wie anstößig es wäre, wenn ich mir einen Turban kaufe und ihn mit Eis fülle? Open Subtitles كيف تعتقد سكون سيئاً لو إشتريت عمامة مملؤة بالثلج ؟
    Du verteilst das Eis auf der Eichel und beißt die Eichel. Open Subtitles وتراوح على رأس القضيب بالثلج وبحلمة ثديك
    Die Tore der verlassenen Festungen sind mit Eis und Steinen versiegelt. Open Subtitles عمي قال أن البوابات تم غلقها بالثلج والصخور. عندما أخليت القِلاع
    Viereinhalb Liter, alles auf Eis gelegt. Open Subtitles أربعة لترات ونصف اللتر، كلها محفوظة بالثلج
    Es war Donnerstag. Viel Schnee. 18,3 Zentimeter Schnee. Open Subtitles كان يوم الخميس،كان الجو مليئاً بالثلج سُمك قطعة الثلج كان 7.2 بوصة بذلك اليوم
    Er wird mich dort nicht halten sehen Um den Wald mit Schnee zu füllen Open Subtitles لن يراني أتوقف هنا لأرى أخشابه تتغطى بالثلج
    Und im Winter, wenn alles mit Schnee bedeckt ist, ungefähr um halb 5 nachmittags, wenn es gerade dämmert, die Lichter gehen an, der Nebel steigt... und du siehst nur die Silhouette der Manhattan Skyline durch die Bäume... Open Subtitles و فى الشتاء ، حين تكون مغطاة بالثلج حوالى الرابعة و النصف مساءاً حين يبدأ الظلام و تنار الأضواء ينتشر الضباب
    Willst du einen mit Schnee? Open Subtitles أتريدين أن تحصلى على واحدة مغطاة بالثلج ؟
    alle Fenster waren dunkel. Leiser Schnee erfüllte die Luft. Open Subtitles كل نوافذهم كانت مظلمة ومغطاة بالثلج المحمل في الهواء
    Seine Frau wird im Hintergrund mit den Kindern im Schnee spielen, während ich ihn davon überzeuge, dass der europäische Konzern der Teufel ist und Global ein wahres Himmelsgeschenk. Open Subtitles وزجته وأطفاله يلعبون بالثلج في الحديقة بينما أقنعه أن الشركة الأوروبية هي الشيطان
    Was da im Sonnenlicht glitzerte,... war die Kuppe eines schneebedeckten Berges. Open Subtitles هذا المكان المتلألئ كان قمة جبل مغطى بالثلج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more