"بالجراحة" - Translation from Arabic to German

    • Operation
        
    • operieren
        
    • OPs
        
    • OP
        
    • operiert
        
    • operiere
        
    Durch eine Operation wird Ihr Sohn wieder zu einem normalen 15-Jährigen. Open Subtitles بالجراحة سيكون شاباً عادياً بالخامسة عشرة
    Es muss eine Allergie sein, auf etwas das wir in der Operation verwendet haben. Open Subtitles ما الأمر؟ لا بد أنه لديها حساسية ضد شئ استخدمنا بالجراحة
    Ich weis, dass ich jetzt eine Röntgenaufnahme machen müsste, aber wenn wir die Operation nach Mitternacht beginnen, ist er nicht versichert. Open Subtitles أعلم أنّه من المفروض أن أقوم بمسحٍ طبقيّ لكن لو بدأنا بالجراحة بعد منتصف الليل فلن يغطّيها التأمين
    Dieser nette Junge bohrt Löcher ins Gehirn... in die Schädeldecke hinein, damit er operieren kann! Open Subtitles فى حالات الجنون الميؤوس منه إنه يقوم بعمل ثقوب فى العظام و يقوم بالجراحة فى المخ
    Es kommt heraus, wir brauchen nicht zu operieren. Open Subtitles إنها تطرده لا أعتقد أن علينا أن نقوم بالجراحة
    Er sollte mich doch für OPs zulassen. Open Subtitles كان يفترض بأن يصرح لي بالجراحة
    Etwas muss bei der OP schief gelaufen sein. Open Subtitles لأن الإصابة بالرصاص ليس علاجاً موثقاً لأي شئ يعني أنه حدث خطأ بالجراحة
    Sie sitzen hier nicht rum, Sie legen sich hin und werden operiert. Open Subtitles انت لن تقوم بفعل اي شئ, سوف ترقد هنا للقيام بالجراحة.
    Du bist doch einverstanden, dass ich dich operiere? - Du? Open Subtitles لذا , أفترض أنكِ موافقة إذا قمت أنا بالجراحة , صحيح ؟
    Ich denke wir sollten die Operation wie geplant in seinem Haus machen. Open Subtitles أعتقد أنّ علينا القيام بالجراحة في منزله
    Darum haben Sie die Operation durchgeführt und schlagen sich die Nächte um die Ohren. Open Subtitles مما يزيد من أهمّية عملك وهذا هو سبب قيامك بالجراحة وسبب مناوبتك طوال الليل
    Aufgrund von Ort und Größe Ihres Tumors wäre es am Klügsten zu versuchen es kleiner und kontrollierbarer zu machen, ehe wir an eine Operation denken. Open Subtitles أعتقد بأنه يعطي الوظيفة والمقاس للورم لديك الطريقة الأفضل لإتباعها هي أن نحاول إنقاص هذا الشئ الى مقاس اكثر تحكماً قبيل التفكير بالجراحة
    Und während du drüber nachdenkst... solltest du die Operation in Nicaragua während der Regenzeit machen lassen, kann ich deinen Tod quasi garantieren. Open Subtitles شكراً لك، و بينما تفكر بالأمر، إن قمت بالجراحة في نيكاراغوا خلال موسم العواصف، عملياً سأضمن لك وفاتك.
    Die Operation verschlang mein letztes Geld. Open Subtitles لقد أنفقت أخر نقود معى بالجراحة
    Ich fürchte, daß... selbst nach einer Operation... die Chance auf eine Empfängnis... unmöglich ist. Open Subtitles ...أخشى أنه ...حتى بالجراحة ...فرص الحمل
    Ich werde nie wieder operieren, weil ein Mann denkt, ich bin verrückt. Open Subtitles لن اقوم بالجراحة مجددا لان هناك رجل يعتقد باني مجنونة
    Ich würde hier draußen operieren, aber ich glaube nicht, das ist besonders steril ist. Open Subtitles كنت سأقوم بالجراحة هنا، لكنني لا أظن المكان معقما كما يجب.
    Sie operieren sie. Open Subtitles يقومون بالجراحة ثم يرسلوننا إلى بلدنا حيث نموت جوعاً
    Du bist nicht einmal für OPs zugelassen. Open Subtitles لم يتم التصريح لك بالجراحة بعد
    Es geht nicht um die OPs. Open Subtitles إنه ليس له علاقة بالجراحة
    Sie sollte Ihre Familie als ganzes schützen und die OP machen lassen. Open Subtitles يجب أن تحمي عائلتك ككل يجب أن تقوم بالجراحة
    Sie wird operiert, mit Chemotherapie und Bestrahlung behandelt. TED تم علاجها بالجراحة والعلاج الكيماوي والإشعاع.
    Und die muss ich in Ihr Bein schieben, während ich operiere. Open Subtitles عليّ تثبيتها في ساقكِ أثناء قيامي بالجراحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more