"بالجسر" - Translation from Arabic to German

    • der Brücke
        
    • die Brücke
        
    • diese Brücke
        
    Runter von den Lastern. Sucht unter der Brücke Deckung. Open Subtitles ترجلوا من العربات، واخترقوا القوات واحتموا بالجسر
    He! Ihr zwei Hübschen, auf der Brücke ist ein Stau, lasst uns abzischen! Open Subtitles يا الجميله والوحش, سنعلق بالزحام بالجسر, لنذهب
    Seht es euch mal an: Hier haben wir alles, was mit der Brücke, dem Stromausfall und den toten Frauen zu tun hat. Open Subtitles كل هؤلاء مرتبطين بالجسر وانقاطعه والمرأة
    Hohlkopf, das sind Schüsse. Los, ruf die Brücke. Open Subtitles ألن تعقل يا رجل.إنه إطلاق نار.أتصل بالجسر
    Cochise und sein Team könnten diese Brücke zerstören, wir könnten das hier ausprobieren. Open Subtitles كوتشيي ورفقائه سوف يتكفلون بالجسر ربما سنطلقها هنا
    Wie fandest Du die Aktion mit der Brücke vorhin? Open Subtitles ما رأيك بالجسر الذي وضعته هناك؟
    Du wartest hier bei der Brücke. Rühr dich nicht. Open Subtitles إنتظرني بالجسر و ابقى هناك
    Ich mache mir nichts aus der Brücke. Open Subtitles لا أهتم بالجسر.
    Beginnen wir mit der Brücke. Open Subtitles لنبدأ بالجسر.
    Ruf die Brücke, keiner wird schimpfen. Open Subtitles أتصل بالجسر ولن يلومك أحد
    Dann flog er durch die Windschutzscheibe, als er die Brücke traf? Open Subtitles {\pos(192,210)} و خرج من الزجاج الأمامي عندما إصطدم بالجسر.
    Meine Männer und ich werden unverzüglich aufbrechen, um diese Brücke auszuschalten. Open Subtitles انا ورجالي سوف نتحرك حالا لنهتم بالجسر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more