Verkündet Freiheit in allen Ländern, und allen, die darin leben. | Open Subtitles | إذهب و نادي بالحريه في كل أنحاء الأرض لكل المقيمين فيها |
Unsere Aufgabe ist es, den Patienten die Freiheit zu ermöglichen. | Open Subtitles | ان مهمتنا أن نجعل مرضانا على الشعور بالحريه |
Es gibt hier eine Inschrift, die mir die Freiheit verheißt. | Open Subtitles | "بارانى" لدى وعد بالحريه مكتوب داخل المصباح |
mit Freiheit und Gerechtigkeit für alle. | Open Subtitles | بالحريه والعدال |
Aber falls du es nicht magst, fühl dich frei, mir es vom Leib zu reißen. | Open Subtitles | لكن إن لم يعجبك، أشعر بالحريه لأنزعه مني |
Wenn es kein Recht auf Intimität gibt, und Georgia das durchsetzen kann, opfern wir die garantierte Freiheit. | Open Subtitles | "ان لم يكن هناك حق الخصوصيه و ولاية "جورجيا استطاعت فرض القانون فبذلك نحن نضحي بالحريه التي ظن المؤسسون انهم يضمنوها لنا |
Um ihre Freiheit zu haben. | Open Subtitles | فهو يعطيها الإحساس بالحريه. |
Du glaubst an die Freiheit, Teal'c. | Open Subtitles | -انت تؤمن بالحريه يا تيلك. |
Normalerweise halte ich dich an, deine Musik auf einem vernünftigen Niveau zu halten, während meiner Lese-Stunden, aber heute Abend, fühl dich frei, es zu genießen, in der Lautstärke wie du willst. | Open Subtitles | بالعاده ، أطلب منك أخفاض صوت الموسيقى عند مستوى معقول خلال ساعات قراءتي، لكن الليلة أشعري بالحريه للاستمتاع بها |