Ich kann nicht unter dieser Decke aus Geld liegen. Ich komm mir so dumm vor. | Open Subtitles | لا أستطيع الإستلقاء تحت تلك النّقود أشعر بالحماقة .. |
Und sie wird scheitern, außer du bist dumm genug da rein zu gehen und sie anzuschreien. | Open Subtitles | وستفشل ما لم تكوني بالحماقة الكافية لتدخلي هناك وتصيحين عليها |
Du bist dumm genug um das Zeug in der Woche zu nehmen in der du getestet wirst. | Open Subtitles | هل أنتَ بالحماقة الكافية لتجرّب هذا الشيء، خصوصاً في الأسبوع الذي تعرف أنّكَ ستُفحص فيه؟ |
Ich bin nicht halb so dumm, wie deine Mutter mich gerne hinstellt. | Open Subtitles | أرأيت؟ لست بالحماقة التي صوّرتها أمك عني. |
Du wirst dir sehr dumm vorkommen, wenn du 80 bist, mich da runter fahren musst und dann drei Tage im Auto warten musst. | Open Subtitles | س تشعر بالحماقة عندما نصبح بعمر ال 80 وعليك ان تقودني الى هناك و تنتظر هناك لثلاثة ايام |
Ich fühle mich dumm und das macht mich verrückt. | Open Subtitles | أشعر بالحماقة وهذا يقودني للجنون. |
Es war dumm, meine Mutter zu verteidigen. | Open Subtitles | حسناً أشعر بالحماقة لدفاعي عن أمي |
Oh, ja, na klar, stell dich einfach dumm. | Open Subtitles | نعم، تظاهر بالحماقة |
In Wahrheit aber fühle ich mich in deiner Gegenwart ziemlich dumm und tölpelhaft, und ich glaube nicht, dass es an der Hitze liegt. | Open Subtitles | الحقيقة أني أشعر بالحماقة في وجودك (سي)، ولا أعتقد أن الحرارة تتحمل اللوم |
Und du warst dumm genug um mir das zu glauben. | Open Subtitles | -وكنتَ بالحماقة الكافية لتصدّقني |
Ich komme mir so dumm vor. | Open Subtitles | - أشعر بالحماقة. |
Ich bin so dumm. | Open Subtitles | أشعر بالحماقة |