Der Trick, sich nicht betrogen zu fühlen, ist zu lernen, wie man betrügt. | Open Subtitles | الحيلة تكمن في عدم الشعور بالخداع بل في كيفية تعلم الخداع |
- Er hasst sie mehr als ich. - Frankie, sie fühlen sich betrogen. | Open Subtitles | لقد كان يكرة هذين الكلبين أكثر مما أكرههما - فرانكى, انهم يشعران بالخداع - |
- Frankie, sie fühlen sich betrogen. | Open Subtitles | لقد كان يكرة هذين الكلبين أكثر مما أكرههما - فرانكى, انهم يشعران بالخداع - |
Wenn Frauen fremdgehen, ist das eher Betrug. | Open Subtitles | إنه أكثر من خيانة عندما تقوم النساء بالخداع, إنه عقلاني أكثر |
Dann kam ich hier her, und spürte den Betrug und das Pochen und die Schande die dieses Heim erfüllen. | Open Subtitles | ثم جئت إلى هنا و شعرت بالخداع و الإضطهاد و العار الذي يجري في هذا المنزل |
Aber selbst wenn er sich in einer schwierigen Situation befand, so bleibt es dennoch verachtenswert und unentschuldbar, einen Seppuku vorzutäuschen, um sich daraus einen Vorteil erschleichen zu wollen. | Open Subtitles | ولكنه اعتقد أنه الوحيد الذي يعاني من حياته الصعبة وانه من العار أن يقوم بالخداع في وصية سيبوكو ليحصل على فائدة ما |
Ich fühle mich ein bisschen betrogen. | Open Subtitles | ربما تشعر بالخداع |
- Fühlt sich betrogen. | Open Subtitles | -يشعر بالخداع . |
Und wir werden Ihren Bewährungshelfer über Beweise für Betrug informieren. | Open Subtitles | عن أدلة بالخداع |
UNDERWOODS KRUMME TOUR ZUM OVAL OFFICE Walker und Ex-Kollegen sprechen von Betrug, Manipulation, Illegalem | Open Subtitles | (أندروود) احتال للوصول للرئاسة" "(واكر) وزملاء سابقين يدينونه بالخداع والتلاعب وخرق القانون |
Sie wollte lieber einen großen Titel aufgeben... und ihr Glück dazu, als sich beides zu erschleichen. | Open Subtitles | كانت مستعدة لحرمان نفسها من مكانة عظيمة، ناهيك عن السعادة ولا أن تنالهما بالخداع علينا الثناء عليها |