"بالدماء" - Translation from Arabic to German

    • Blut
        
    • blutigen
        
    • blutige
        
    • blutig
        
    • blutiger
        
    • Blutopfer
        
    • Blutes
        
    • voller
        
    • Blutgeld
        
    • blutgetränkte
        
    Sie trifft einen Priester und hat danach Blut an den Händen. Open Subtitles عقدت إجتماعاً مع القس فخرجت بمنتصفه و يدها مليئة بالدماء
    Alle Umstehenden waren über und über mit Blut bespritzt. Open Subtitles جميع الناس على جانب الحفرة كانوا مغطون بالدماء
    Wir haben Blut geleckt. Wir machen weiter. Open Subtitles لا يمكنك التوقف حين يمتلئ فمك بالدماء ، سوف نستمر
    Keine unschuldigen Leben mehr, keine blutigen Betten und kein Grausamkeit aus Spaß. Open Subtitles لآ مزيد من حياة البريئين و أسرة ممتلئة بالدماء و الوحشية
    Doch es gibt immer Krieg, irgendwo. Hier wasche ich zweieinhalbtausend leblose, große, blutige Kuhknochen. TED اذن ها أنا ذا أغسل 2.5 آلاف عظم كبيرة ومُغطاة بالدماء لأبقار ميتة.
    Hinterher ist es schwer Sie zu identifizieren selbst wenn man in dem ganzen Blut den Führerschein findet. Open Subtitles عندما تسقط ويتحول جسدك إلى أشلاء، سيصعب التعرف عليك حتى لو عثروا على رخصة قيادتك فستكون ملطخة بالدماء
    Gegen Morgen fanden ihn die Bauern mit Blut befleckt. Open Subtitles . إنه ملقي هناك و مغطى بالدماء كان معجزة أنه بقي حيا
    Wir geben dieses Opfer euch zu Ehren, mit Blut geweiht. Open Subtitles نحن نعطيكي هذه التضحيه كتبجيل لك تطهرا بالدماء
    Am Fuße dieses Hügels liegt ein abgerissener Zettel, mit folgenden, vermutlich mit Blut geschriebenen, Worten: Open Subtitles في قاع التل ورقة ممزقة من صحيفة مكتوب عليها بالدماء على ما يبدو:
    Keine äußeren Verletzungen, kein Gift kann den Mund mit Blut füllen. Open Subtitles و باعتبار أن لا يوجد علامات على العنف أو اصابات حتى لو كانت داخلية و لا يوجد سم يملأ فم الرجل بالدماء
    Diese Botschaft fand man, mit Blut an die Wand geschrieben, nach Marisas Tod. Open Subtitles هذا الرساله وجدت مكتوبه بالدماء علي الحائط بعد موت ماريسا
    Willow will Blut sehen. Wir müssen sie finden, bevor sie Warren findet. Open Subtitles ويلو في الخارج تطالب بالدماء نحتاج لأن نجدها قبل أن تجد وارين
    Er trägt also Handschuhe, lässt aber ihren mit Blut verschmierten Schmuck herumliegen, so dass ihn jeder finden kann? Open Subtitles إذاً هو بالذكاء الكافي لاستخدام قفاز لكن يترك مجوهراتها الغارقة بالدماء معرضة للانكشاف؟
    - Der kam aus dem Nichts und war voller Blut! Open Subtitles لقد اتى من لامكان وهو مغطى بالدماء , وقامت بتمزيقه
    Wenn ein Mann mit Blut an den Händen nach Hause kommt, ist das keine "Arbeit". Open Subtitles عندما يعود الرجل لمنزله و يداه ملوثتان بالدماء لا يسمى هذا عملاً
    Hier blitzt keine Erinnerung auf. Kein kleiner verlorener Junge, mitten in Blut. Open Subtitles "لا وجود لومضات من الذاكرة هنا لا وجود لصبيّ مضرّج بالدماء"
    Ich weiß es, weil es in Blut an der Wand im Keller steht. Open Subtitles أعلم ذلك، لأنه مكتوب بالدماء على حائط سردابي
    Spuren von blutigen Fasern von seinem Anzug aus dem sicheren Haus. Open Subtitles بعض الألياف المليئة بالدماء من بدلته أُخذت من المنزل الآمن
    Hör auf, blutige Tücher ins Klo zu werfen Open Subtitles يمكنكِ أن تتوفى عن حشو المناشف المليئة بالدماء فى المرحاض
    Meine Hände und Arme fingen an zu bluten und meine Tennisschuhe und Hosen wurden ganz blutig. TED و يدي وذراعي تبدآن بالنزيف وأحذية التنس وبنطلوني تتلطخان بالدماء
    Beim nächsten Mal kommt deine Hand als blutiger Stumpf zurück. Open Subtitles المرة القادمة,تلك اليد سترجع مقطوعة و ملطخة بالدماء
    Jede Verehrung dieser Gottheit würde ein Blutopfer beinhalten... oder das tatsächliche Verspeisen eines Kindes. Open Subtitles أي طريقة عبادة لهذا الكيان تتضمن تضحية بالدماء أو القيام بأكل طفل
    Einer Opferung des Blutes. Open Subtitles التضحية بالدماء
    Ich bin die mutter des berüchtigten killers aus cuatro caminos wenn mein sohn nach einem seiner verbrechen nach hause kommt, sind seine kleider voller flecken! Open Subtitles أنا أم القاتل سئ السمعة المعروف بقاتل الطرق المتقاطعة حينما وصل إبنى إلى المنزل بعد واحدة من جرائمه المشهورة كانت ثيابه ملوثة بالدماء
    Mein ganzes Leben, alles was ich getan habe, war ein "Fick dich" für seine Kriege und sein Blutgeld, das er dadurch gemacht hat. Open Subtitles طوال حياتى كل شئ فعلته كان كلمة "تبا لك " لحروبه والنقود الملطخة بالدماء من تجارة السلاح
    Dann sah ich die blutgetränkte Hose. Open Subtitles ثم رأيت بعدها السروال المغطى بالدماء في حوض الاستحمام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more