Du bezahlst für den Schnickschnack, dafür, dass sie mit Gold und Platin überzogen sind. | TED | أنت تدفع مقابل التباهي لأنها مطلية بالذهب والبلاتين |
Trommeln, Glocken und Flöten drangen mit ihrem hellen Lachen durch die Nacht. Das Schiff, beladen mit Gold, Silber und Korallen verließ langsam die Küste. | Open Subtitles | الاجراس و المزمار تعبر عن سعادة الراكون كانت تستمر بتلك الليلة الرائعة السفينة الراكونية محملة بالذهب الفضة و الحلي |
Was zählt ist, dass man das Kind nicht einmal für 10.000 goldene "Gan" kaufen könnte. | Open Subtitles | ما يهم هو أن الصبي يساوي سفينة مليئة بالذهب |
Schau, Jessica, sieh, wie die Himmelsflur ist eingelegt mit Scheiben von Gold. | Open Subtitles | أنظرى، جيسيكا إنظرى كيف رصعت أرضية السماء بالذهب البراق |
Wir sind nicht In Gold und feines Leinen gekleidet. | Open Subtitles | ملابسنا ليست موشاه بالذهب و الكتان الناعم |
Obwohl der Kaiser den französischen König öffentlich umarmte... und ihm sogar den Orden vom goldenen Vlies umhängte... hat er nicht aufgehört, ihn zu hassen. | Open Subtitles | على الرغم من أن الامبراطور تعانق علنا الملك الفرنسي وحتى أنه أعطاه الصوف المنظم بالذهب حول رقبته إلا انه لا يزال يكرهه |
Ich ließ ihn an der langen Leine, denn er ist immer auf Gold gestoßen. | Open Subtitles | لقد أعطيته سلسلة طويلة لأنه كان دائما يعود بالذهب |
Das Zink wird sich an das Gold heften, überall, wo Abdrücke sein könnten. | Open Subtitles | سيتصل الزنك بالذهب من تلقاء نفسه أينما وجدت البصمات |
In 1 0 Tagen bin ich mit dem Gold zurück. | Open Subtitles | سوف اعود بالذهب سأعود بالذهب والمدافع،وكل شىء. |
Laut McClane sind auf der F.D.R. Kipplaster mit Gold. | Open Subtitles | يقول ماكليم انها شاحنات نفايات مسروقو ومليئة بالذهب الفيدرالي |
mit Gold aus seinem eigenen Land. | Open Subtitles | سوف نشتريها بالذهب الذى استخرجناه من أرضه |
Also, wenn wir den Stab finden, überhäuft uns die Kaiserin mit Gold. | Open Subtitles | إذا وجدنا القضيب الإمبراطورة ستثقلنا بالذهب . أليس كذلك ؟ |
Chiffon mit Gold, perlenbesetzter französischer Spitze und lavendelfarbenen Federn. | Open Subtitles | الشيفون بالذهب تطريز فرنسي مزخرف يدوياً و الريش البنفسجي |
Z.B. dass Stanochlorid sich nicht nur für die Härtung von Rubinglas eignet, sondern, wenn es sich mit Gold vermischt, hellviolett färbt. | Open Subtitles | فمثلاً، الكلوريد القصديري ليس فقط جيداً لتقوية زجاج الياقوت لكن أيضاً إن خلطته بالذهب يتحول لونه للأرجواني |
Von Diamantautos zu goldene Duschen. | Open Subtitles | من السيارات المصنوعة من الألماس، والحمامات المطلية بالذهب |
Es ist mir eine Ehre, diese goldene Pfeife | Open Subtitles | من دواعي سروري أن أقدم.. هذه الصافرةِ السيرمونيال المطلية بالذهب... |
Wenn Sie im Inneren des Stahltresors und von Gold umgeben sind, wird der Empfang schwierig. | Open Subtitles | حالما دخلتم إلى القبو الصلب و أحِطتم بالذهب الأستقبال يصبح صعباً |
Wir haben grad 1 Milliarde In Gold... an die Engländer gezahlt. | Open Subtitles | وقد دفعنا للتو مليار بالذهب إلى البريطانيين |
Ich möchte, dass du dort oben noch ein Becken hinbaust, das sich in das Becken darunter als Wasserfall ergießt. Und die Wände möchte ich mit goldenen Kacheln verkleidet haben. | Open Subtitles | ـ أترى هذه الصخرة اجعلها تبدوا كأنها شلال و غطي الحوائط بالذهب |
Wir sind auf Gold gestoßen. | Open Subtitles | . نحن مغرمون بالذهب |