"بالزعماء" - Translation from Arabic to German

    • Führer
        
    Allermindestens sollten die für solche Gräueltaten verantwortlichen politischen Führer nicht von ihren Amtskollegen empfangen werden. UN وينبغي، كحد أدنى، عدم الترحيب بالزعماء المسؤولين عن مثل هذه الفظائع ضمن أقرانهم.
    Der Rat fordert die politischen Führer Iraks auf, entschlossen auf die Bildung einer alle Seiten einschließenden Regierung hinzuarbeiten, die bestrebt sein wird, ein friedliches, prosperierendes, demokratisches und geeintes Irak aufzubauen. UN ويهيب المجلس بالزعماء السياسيين في العراق العمل بعزم على تشكيل حكومة شاملة تسعى إلى بناء عراق سلمي ومزدهر وديمقراطي وموحد.
    Das Gleiche gilt für Weltbürgertum versus Abschottung. Wir mögen politische Führer bewundern, die sich darum bemühen, den Sinn ihrer Anhänger für moralische Pflichten über Grenzen hinaus zu erweitern; es führt jedoch zu nichts, politischen Führungsköpfen einen unmöglichen Maßstab aufzuerlegen, der ihre Fähigkeit untergraben würde ihre Führungsrolle beizubehalten. News-Commentary ويصدق نفس الأمر على العالمية في مقابل الانعزالية. فقد نعجب بالزعماء الذين يبذلون الجهد من أجل تعظيم شعور أتباعهم بالواجب الأخلاقي خارج الحدود؛ ولكن هذا لا يفيد كثيراً في إلزام الزعماء بمعايير مستحيلة من شأنها أن تقوض قدرتهم على البقاء كزعماء.
    Führer benötigen ausreichende Managementfertigkeiten, um dafür zu sorgen, dass Systeme eingerichtet sind, die nicht nur gute Entscheidungen, sondern auch ihre effektive Umsetzung gewährleisten. Ein effektiver Führer managt und formt den Entscheidungszusammenhang, indem er gut konzipierte Systeme schafft und aufrecht erhält. News-Commentary منذ عهد قريب تجدد الاهتمام بالزعماء كمدراء. إذ أن البصيرة بلا تنفيذ لا تشكل أية قيمة. والزعيم يحتاج إلى القدر الكافي من المهارات الإدارية لضمان وضع الأنظمة في مكانها الصحيح وعلى النحو الذي يسمح لها بتوفير المعلومات اللازمة لاتخاذ القرارات السليمة وضمان التنفيذ الفعّال. إن الزعيم المؤثر يعمل على إدارة وصياغة بيئة اتخاذ القرار من خلال تأسيس وصيانة الأنظمة جيدة التصميم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more