| Und wieso, wenn ich fragen darf, verkaufen Sie ihn mir? | Open Subtitles | ولماذا.. لو سمحت لى بالسؤال, تنوين بيعه لى ؟ |
| Was haben Sie denn da hinten geladen, wenn ich mal fragen darf? | Open Subtitles | ماذا لديك في الخلف ان كنت لا تمانع بالسؤال ؟ |
| Sie fragen mich dauernd nach dir. Was du alles weißt. | Open Subtitles | إنهم يَستمرّونَ بالسؤال عنك وعن ماذا تعلم |
| Er wird besessen von der Frage, wie man Bomben von einem Flugzeug abwirft. | TED | وقد بات مهوساً بالسؤال عن كيفية إلقاء القنابل من الطائرات |
| - Positiv. Na schön, dann tun wir's. Aber wenn jemand fragt, dann bist du's gewesen, ok? | Open Subtitles | حسنُ، لنقوم بذلك ولكن لو قاموا بالسؤال أنت من قام بذلك، حسناً؟ |
| Rosie hat mehrmals gefragt. - Sie denkt immer nur an mich. | Open Subtitles | استمرت روزى بالسؤال حولة الطفل دائما فى تفكيرى. |
| Ich stellte ständig fragen... und flog fast raus, weil ich rumschnüffelte. | Open Subtitles | أستمريت بالسؤال والسؤال اخيرا دسست انفى فيما لا يعنينى |
| Ich werde keine Details dieser laufenden Ermittlung besprechen, also fragen Sie gar nicht erst. | Open Subtitles | لن أناقش تفاصيل هذا التحقيق لذلك لا تزعجوا أنفسكم بالسؤال |
| Keine Details zu den Ermittlungen. Sparen Sie sich die fragen. | Open Subtitles | لن أناقش تفاصيل هذا التحقيق لذلك لا تزعجوا أنفسكم بالسؤال |
| Vielleicht werden wir weiter dafür sorgen, dass niemand fragen über Sie stellt. Sind wir uns einig? | Open Subtitles | و ربما سنتابع موضوع أن لايقوم أحد بالسؤال عنك ، هل اتفقنا؟ |
| Vielleicht werden wir weiter dafür sorgen, dass niemand fragen über Sie stellt. Sind wir uns einig? | Open Subtitles | و ربما سنتابع موضوع أن لايقوم أحد بالسؤال عنك ، هل اتفقنا؟ |
| Was passiert, wenn sie anfangen, fragen über sie zu stellen? | Open Subtitles | وماذا سيحدث اذا بدأوا بالسؤال عن من تكون |
| fragen Sie, wie die sich schlagen. Dann können Sie den Zug entlassen. | Open Subtitles | توجه إليهم بالسؤال عن أحوالهم، ثم ستنصرف السرية |
| Darf ich Sie fragen, warum Sie diese Informationen suchen? | Open Subtitles | هل لي بالسؤال عن سبب سؤالك عن هذه المعلومات؟ |
| Und um ehrlich zu sein, es ist schlechter Stil, nach dieser Art von Details zu fragen. | Open Subtitles | فمن السئ أن تقومي بالسؤال عن مثل هذا التفصيل |
| Die kann ich beantworten. Aber wenn er anfängt, nach Mom zu fragen... | Open Subtitles | يمكنني ان اجيب عن ذلك لكنه بدأ بالسؤال عن امي |
| Darf ich fragen, wer das ist und was vor sich geht? | Open Subtitles | اسمح لي بالسؤال, من هذا الرجل؟ وبالتحديد, مالذي يفعله هنا ؟ |
| Dürfen wir fragen, was wir getan haben, um das zu verdienen, Hetty? | Open Subtitles | هل نتجرأ بالسؤال ماذا فعلنا لنستحق ذلك ؟ |
| Wenn ich fragen dürfte, wie sind Sie darauf aufmerksam geworden... dass der Campus überwacht wird? | Open Subtitles | إذا سمحت لي بالسؤال كيف لاحظت بأن الحرم تتم مراقبته ؟ |
| Was bedeutet das für die große Frage, die wir uns heute gestellt haben? Wie sieht die künftige Beziehung von den USA und China aus? | TED | أين يذهب بنا هذا الإستنتاج فيما يتعلق بالسؤال الكبير الذي طلب مني التحدث بشأنه هذا المساء والذي هو مستقبل العلاقات الأمريكية الصينية؟ |
| Dieser Vernon fragt andauernd nach ihnen, Rose und Homer. | Open Subtitles | أنة فيرنون يستمر بالسؤال عنك وعن روز روز وهومر |
| Er hat geweint und geweint und nach dir gefragt. | Open Subtitles | لم يتوقف عن البكاء والإستمرار بالسؤال عنك |