"بالسباحة" - Translation from Arabic to German

    • schwimmen
        
    • schwimme
        
    • geschwommen
        
    Wir wandern im Regenwald, fahren Kajak auf dem Fluss und schwimmen unterm Wasserfall. Open Subtitles سوف نسير خلال الغابات سنذهب للتجديف في النهر وسنقوم بالسباحة تحت الشلال
    Ich war überzeugt davon, das schwimmen tatsächlich durchführen zu können. TED شعرت بالثقة اني استطيع بالفعل القيام بالسباحة.
    Ich versuchte mir ein schwimmen über 20 Minuten vorzustellen, einen Kilomter lang über den Nordpol. TED كنت ساحاول و اقوم بالسباحة لمدة عشرين دقيقة، لكيلومتر واحد عبر القطب الشمالي.
    - OK, dann schwimme ich hin. - Er ist von der anderen Seite dicht. Open Subtitles حسنا ، أنا سوف أقوم بالسباحة إليها إنها محكمة الغلق من الجانب الآخر
    Ich bin hier, um ihr näher zu sein, wenn ich im Meer schwimme. Open Subtitles لكى اكون قريبة لها بالسباحة فى البحر
    Wir sind geschwommen und habe gefischt. Open Subtitles كُنت آتي إلي هنا مع الأطفال الآخرين ونقوم بصيد الأسماك ونقوم بالسباحة أيضاً
    Ich sollte etwas lenzen, sonst schwimmen wir weg. Open Subtitles حسنا علي ان اقوم بنفخ بعض الهواء سوف نقوم بالسباحة قريب جدا
    Aber sonst schwimmen, ich spiele Tennis, hebe Gewichte, so werde ich meine überschüssige Kraft los. Open Subtitles و لكني أقوم بالسباحة و العب التنس و أرفع الأثقال .فهي تخلصني من الطاقة الزائدة
    Hättest 'n bischen schwimmen sollen. Interessant, das sie das sagen. Open Subtitles هل تمتع نفسك بالسباحة من الممتع أن تقول ذلك لأنه ليست سباحة فعلية
    Etwas Sonne tanken. Vielleicht schwimmen. Open Subtitles نحصل على بعض أشعة الشمس وربما نقوم بالسباحة
    meine ich schwarze Kinder, die schwimmen. Open Subtitles وأطفال المدينة، يقصد بهم الأطفال ذوي البشرة السمراء الماهرين بالسباحة
    In diese Frau einzudringen, ist wie in einem Fass voll von erlesenem Öl zu schwimmen. Open Subtitles الغوص في هذه المرأة اشبه بالسباحة في برميل من الزيت الفاخر
    Ich darf nicht mal mehr mit ihr schwimmen. Open Subtitles أنا حتى غير مسموح لي بالسباحة .معها بعد الأن
    Sie muss nur zu eine dieser Inseln schwimmen. Open Subtitles عليها فقط أن تستمر بالسباحة إلى واحدة من هذه الجزر
    Dieselbe, die dich mit Heuschnupfen nicht schwimmen ließ? Open Subtitles أهي نفس الممرضة التي لم تسمح لك بالسباحة عندما أصبت بحمى القش؟
    Hätte ich Gedächtnisschwund, würd ich ins Blaue schwimmen und alles vergessen. Open Subtitles اذا كنت أعاني من فقدان الذاكرة سوف أستمر فقط بالسباحة وأنسى كل شي
    - Ja? Sie liess mich in eurem Pool schwimmen. Open Subtitles نعم,كانت تسمح لى بالسباحة فى حوضكم.
    Ich kann nicht mal besonders gut schwimmen. Open Subtitles أفهم،لكنني لست ماهراً كفاية بالسباحة
    Mein, mein Arzt sagt, i-ich muss mindestens 3 Stunden warten, bevor... ich schwimme oder bumse, also bleib nicht extra auf. Open Subtitles والطبيب أخبرني بأن أنتظر ...على الأقل لـ3 ساعات قبل أن أقوم بالسباحة, أو القفز... لذا, لاتنتظريني
    Schon was her, seit diese Haibarbe geschwommen ist. Stimmt's, Kumpel? Open Subtitles لقد مر زمن منذ أن بدأ سمك "المنوة" بالسباحة أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more