"بالسرطان و" - Translation from Arabic to German

    • und
        
    Es ist nur Betrug, wenn du keinen Krebs hast, und B: es ist Mittwochnachmittag. Open Subtitles أولا ذلك غش ان لم تكن مصابا بالسرطان و ثانيا انه عصر الأربعاء
    In den selben Jahren starben mein Vater und Bruder an Krebs und ich war wohl überängstlich, was Krankheiten anging. TED و في نفس تلك الفترة والدي و أخي توفيا بالسرطان و لقد كنت تقريباً أعاني من فرط القلق بسب هذا المرض
    Er kennt jeden Typ mit Krebs und quatscht liebend gern davon. Open Subtitles كما لو أنه يعرف كل من مرض بالسرطان و يتحرق شوقاً لإخباري
    Meine Mutter starb an Krebs und mein Vater an Herzversagen. Open Subtitles هل أصيب أحد من عائلتك بها؟ لا أعلم بأيها ماتت أمي بالسرطان و أنا طفلة توقف قلب أمي منذ عامين
    Sie gaben die Behandlung auf und brachten sie ins Krankenhaus. Open Subtitles كان مصابة بالسرطان و كانوا قد أوقفوا العلاج كانوا ينقولنها إلى دار العجزة
    Sie ist eine Opernsängerin mit Kehlkopfkrebs und kann in drei Jahren nicht mehr sprechen! Open Subtitles مغنية أوبرا مصابة بالسرطان و لا تستطيع الكلام بعد 3 سنوات
    Denn soweit ich weiß, hat er die Kanzlei verlassen, um sich um seine Frau zu kümmern, und als er zurückgekommen ist, haben Sie ihn zum Gehen gezwungen. Open Subtitles لأنه على حسب ما أعلم أنه قام بترك شركته لأجل الإعتناء بزوجته المصابة بالسرطان و عندما رجع إلى الشركة لقد قمت ِ بطرده
    Weniger Fälle von Krebs- und Herzerkrankungen. Gewalt... weniger. Open Subtitles فرصهم أقل في الإصابة بالسرطان و أمراض القلب.
    Aber für den Rest von uns war er ein Scheißkerl, der seine Schwester mit einem krebskranken Vater und einer dementen Mutter im Stich gelassen hat. Open Subtitles لكنه بالنسبة لبقيتنا كان الوغد الذي ترك أخته مع أب مريض بالسرطان و أم فقدت عقلها
    Man ersetzt "aber" durch "und" -- also nicht: "Ich bin hier, aber ich habe Krebs. ", sondern: "Ich habe Krebs und bin hier." TED تشمل إستبدال " لكن " بـ " و " -- لا تقل "أنا هنا و لكني مريض بالسرطان" بل قل، "أنا مريض بالسرطان و لكن أنا هنا."
    Also blicken Sie nach unten und leider sieht alles gleich aus, weil das Gewebe des Hirntumors und das gesunde Gehirngewebe ziemlich ähnlich aussehen. TED لذا، فأنتم تنظرون إلى الأسفل، و لسوء الحظ كل شيء يبدو متشابها، لأن أنسجة الدماغ المصابة بالسرطان و أنسجة الدماغ السليمة تبدو متشابهة تماما في الواقع.
    Woher zum Teufel nochmal hast du Krebs und sagst mir nichts davon? Open Subtitles كيف تصابين بالسرطان و لا تخبرينني؟
    Ich bin Krebs und habe den Krebs besiegt. Zufall oder nicht? Open Subtitles اصبت بالسرطان و تغلبت عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more