| Man erschießt keinen, der mit dem Schwert kämpft. | Open Subtitles | لا يمكنك أن ترمي أحداً بسهم طالما أنه تحداك للقتال بالسيف |
| - Damit ich das kapiere, Ihr Plan lautet: Warten, bis das Miststück wieder aufersteht sie aufspießen mit dem Schwert des Dingsda, dadurch meinen Kumpel retten Ihre Tochter heilen, den Fluch brechen und den Planeten befreien. | Open Subtitles | دعنى افهم ذلك ان تنهض روحه لتلصقها بالسيف وهذا ينقذ رجلى وتحافظ على ابنتك وتنقذ العالم |
| Anstatt das Reiten hätten Sie mir den Schwertkampf beibringen sollen. | Open Subtitles | سيكون هذا عظيماً أن اعتقدت أنني كذلك ليس فقط كيف تركب حصاناً بل كيف تقاتل بالسيف أيضاً |
| Die Sklaverei wird besser mit einer Feder entschieden als mit einem Schwert. | Open Subtitles | مسألة العبودية هذه من الأفضل أن تُحل بالقلم وليس بالسيف. |
| das Schwert ist die falsche Waffe. Ihr wollt entkommen. | Open Subtitles | لا أستطيع قتالك بالسيف اسمع, أنت تريد الهرب |
| Zwei Dutzend Schwertkämpfer tot seit Vaters Tod. | Open Subtitles | اربعة و عشرون مقاتل بالسيف تم قتلهم منذ وفاة والدي |
| Also, Schwertkämpferin... wenn du Schwerter kreuzen willst, das ist mein Vorschlag. | Open Subtitles | لو أنك تريدين قتالا بالسيف فأنا أقترح عليك هذا المشهد |
| Weißt du nicht, dass ein Christ nicht mit Schwert und Arkebuse kämpft, sondern mit dem Kreuz und mit Geduld? | Open Subtitles | ألا تعرف أن هذا لا يليق بمسيحي أن يقاتل بالسيف والقربينة "بندقية قديمة الطراز" لكن من خلال الصلب والصبر؟ |
| Helden kämpfen mit dem Gesetz, statt mit dem Schwert. | Open Subtitles | ستكون بطلاً أكثر عندما تدرس القانون بدلاً من أن تلوح بالسيف في الهواء |
| Schon sahen wir ihn als Lord Oberrichter, aber... man lebt mit dem Schwert... und stirbt durch das Schwert. | Open Subtitles | ظننا اننا سنراه وزيرا للعدل يوما ما. لكن عندما تعيش بالسيف, تموت بالسيف. |
| Ich bitte Euch ein Held zu sein. Nicht die Art mit dem Schwert. | Open Subtitles | أنا أطلب منك أن تكون بطلا ليس النوع الذي يلوّح بالسيف |
| Ab morgen werden wir zweimal täglich mit dem Schwert üben. | Open Subtitles | بدأ من الغد، سوف نتدرب بالسيف مرتين يومياً |
| Ab morgen üben wir 2-mal täglich mit dem Schwert. | Open Subtitles | بدأ من الغد، سوف نتدرب بالسيف مرتين يومياً |
| Ich könnte einen langen, starken Schotten gebrauchen, der schnell mit dem Schwert ist. | Open Subtitles | و بأمكاني الاستفاده من رجل أسكتلندي طويل وقوي وسريع بالسيف |
| Ich hoffe, deine Schreibkunst ist besser als dein Schwertkampf. | Open Subtitles | آملُ أن يكون خطكَ أفضل من مبارزتِكَ بالسيف |
| Ein netter Schwertkampf bringt das Blut zum Kochen, oder nicht? | Open Subtitles | مبارزة.. لطيفة بالسيف تُجري دمك أليس كذلك؟ |
| Wenn du dich im Schwertkampf so üben würdest, wie in deiner Schlagfertigkeit... könntest du bald in Konkurrenz zu Meister Yoda treten. | Open Subtitles | لو كنت أمضيت وقتاً بالتدرب على تقنيات المبارزة بقدر الوقت الذي تمضيه في التفكير لكنت ضاهيت المعلم يودا في المبارزة بالسيف |
| Nun, wenn du Hilfe mit einem Schwert benötigst, kann ich behilflich sein. | Open Subtitles | إنْ كان المطلوب التدريب بالسيف فأستطيع القيام بذلك كيف؟ |
| Es ist ein Kopf. Er ersticht jemanden mit einem Schwert. | Open Subtitles | إنه رأس، وهو يطعن شخص ما بالسيف. |
| Ich werde dir nicht die Ehre erweisen, mit einem Schwert in den Händen zu sterben. | Open Subtitles | لا، أنت لا تستحق أن تموت بالسيف |
| Nicht durch das Schwert wird er sein Volk erlösen, sondern durch den Stab eines Hirten. | Open Subtitles | ليس بالسيف سوف يحررهم الله و لكن بعصا الراعى |
| Auf Plünderung steht die Peitsche, auf Vergewaltigung das Schwert. | Open Subtitles | ، السارق سيعاقب بالسوط . و المغتصب بالسيف |
| Der Kopf der Familie, Kanes Großvater, war einer der letzten großen Schwertkämpfer. | Open Subtitles | و رأس هذه العائله جد "كين" من أعظم المحاربين بالسيف |
| Er mag lieber Schwerter sehen und die Trommel hören, als seinem Schulmeister folgen. | Open Subtitles | إنه يفضل القتال بالسيف على أى شىء |
| - mit Schwert und Speer geübt. | Open Subtitles | -اتمرن بالسيف و الرمح و الرمح الطويل |