Ich rannte über die Straße, wurde fast noch von dem Typen im Auto angefahren. | Open Subtitles | وركضتُ عبر الطريق، وكاد أن يصدمني ذلك الرجل بالسيّارة |
Ich meine, ich könnte einfach im Auto bleiben oder ich könnte mit euch Leuten wandern gehen. | Open Subtitles | -ولكن لديّ كتبي، أعني، بوسعي البقاء بالسيّارة |
Geht, wartet im Auto. | Open Subtitles | -مرحباً يا حبيبتي، هذا أنا اذهبا وانتظرا بالسيّارة |
Ich muss auf dem Weg noch mal anhalten. Du bleibst im Wagen. Du kommst mit mir. | Open Subtitles | سأتوقف خلال الطريق، أنتَ ستبقَ بالسيّارة ، و أنتِ ستأتين معي. |
Ich dachte, du hast gesagt, du und deine Frau hätten Probleme mit dem Auto. Haben wir. | Open Subtitles | ظننت أنّك و زوجتك عانيتما من متاعب بالسيّارة . بالفعل عانينا |
Mir ist nur das Auto wichtig. | Open Subtitles | أهتم فقط بالسيّارة |
Er nimmt ne Fahrgemeinschaft zur Arbeit in einem Meth Labor? | Open Subtitles | هل يتشارك بالسيّارة للذهاب لعمله في مختبر الميث؟ |
- Aber ich habe meine Bücher. Ich meine, ich könnte einfach im Auto bleiben oder ich könnte mit euch Leuten wandern gehen. | Open Subtitles | -ولكن لديّ كتبي، أعني، بوسعي البقاء بالسيّارة |
Geht, wartet im Auto. | Open Subtitles | اذهبا وانتظرا بالسيّارة |
Ihr Beide bleibt im Auto. | Open Subtitles | ستبقيان كلاكما بالسيّارة |
im Auto ist es nie sicher. | Open Subtitles | الوضع ليس آمناً بالسيّارة |
Schätze, das heißt, dass wir das Kreuzworträtsel im Auto machen. | Open Subtitles | (برويلز) هذا يعني إذن أنّنا سنحلّ الكلمات المتقاطعة بالسيّارة |
(MANN URINIERT) Ich warte im Auto. | Open Subtitles | غير معقول، سأكون بالسيّارة. |
Ich warte im Auto. | Open Subtitles | سأكون بالسيّارة. |
Das Geld liegt im Auto. | Open Subtitles | إنّها بالسيّارة. |
Wenn er reden will, dann im Wagen. | Open Subtitles | إذا أراد التحدّث، فسيتم ذلك بالسيّارة. |
Sie erwartet Sie im Wagen. | Open Subtitles | ستكون بالسيّارة فى انتظارك |
Wieso warst du in dem Auto mit dieser anderen Familie? | Open Subtitles | لم كنت بالسيّارة مع العائلة الأخرى؟ |
Mir ist nur das Auto wichtig. | Open Subtitles | أهتم فقط بالسيّارة |