"بالشاب" - Translation from Arabic to German

    • den
        
    • jungen
        
    Wenn es sich um Erpressung handelt, haben Sie sich den Falschen ausgesucht. Open Subtitles إذا كانت هذه تمثل مشكلة , مستر فاللوس أعتقد أنك أوقعت بالشاب الخطأ
    Ein kleiner Teil von mir, möchte auf den Knochen des nächsten Kerls tanzen der vorbei kommt. Open Subtitles انها سنتين من حياتي لن ترجع هنالك جزء مني يريد ان يقيم علاقة بالشاب التالي الذي سوف اراه
    Sie erzählte mir, dass ich bereits den Kerl getroffen hab, der für mich bestimmt ist, den Rest meines Lebens mit mir zu verbringen. Open Subtitles لقد أخبرتني أنني إلتقيت بالشاب الذي سأقضي معه بقية حياتي
    Die wollten einen jungen, gut aussehenden schwarzen Mann dran kriegen. Open Subtitles لقد صبوا كُل إهتمامهم على الإيقاع بالشاب الوسيم الأسود
    Wir begrüßen jetzt herzlich einen jungen Mann aus Philadelphia. Open Subtitles رحّبوا بالشاب القادم من فيلاديلفيا
    Sieh mal... der Punkt ist, du mochtest den Kerl in den eMails. Open Subtitles أنظري ... هذه النقطة هي أعجبتِ بالشاب الذي كان يراسلك
    Ja, ich mochte den Kerl in den eMails. Der Kerl in den eMails war Harry Johnson. Open Subtitles نعم , أُعجبتُ بالشاب الذي كان يراسلني
    Und wenn du den Kerl eingekriegt hättest, welche Erleuchtung dachtest du, bringt dir das ein, wenn du diesen Herrn mit seiner Schlampe siehst? Open Subtitles وإذا لحقتِ بالشاب, ما هو التغيُر الذي... من ذلك الشاب و المرأة التي معه؟
    Ruf den Kerl an, der, der denkt du seist hübsch. Open Subtitles اتصلِ بالشاب الذى يعتقد انكِ جميلة
    bitte beachten Sie besonders den jungen Ezra hier. Open Subtitles أطلب منكم أن تولوا اهتمام خاص بالشاب (عذرا) هنا. أعضاء صلبة بشكل لا يُصدق!
    Dass ich den Kerl verstehe. Open Subtitles أنا أفكر بالشاب
    KAPPA KAPPA THETA 01:58 Uhr Griffin ist nicht der Typ, für den du ihn hältst, ok? Open Subtitles غريفين) ليس بالشاب الذي تعتقدينه ؟
    Dann nimm doch den jungen Pegg. Open Subtitles إذا، سوف تقبلين بالشاب (بيج)؟
    Feminines, etwas Diabolisches an dem jungen, der starb. Open Subtitles ... أمورشيطانية تُحيط بالشاب الذي مات
    Was halten Sie denn von diesem jungen Heißsporn, der unsere Enkelin und unser Geld so geschickt davongetragen hat? Open Subtitles أخبريني، ما رأيك بالشاب "لاكنفار" (لاكنفار هو بطل قصيدة ملحمية كتبها "والتر سكوت" عن معركة "فلودين فيلد" بين المملكة الإنكليزية والمملكة الأسكتلندية) الذي خطف ببراعة حفيدتنا و أموالنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more